1
00:00:09,420 --> 00:00:13,389
NĚKDE VE VÝCHODNÍ AFRICE


00:00:19,420 --> 00:00:21,389
To musí být ta vesnice.

2
00:01:27,421 --> 00:01:29,123
Je mrtvý?

3
00:02:01,054 --> 00:02:03,624
Co?
Co?

4
00:02:05,259 --> 00:02:07,261
Zavolám do Nairobi
pro lékařskou jednotku.

5
00:02:07,328 --> 00:02:10,531
Světlo. Světlo. Příliš jasné!
Všechny spálilo.

6
00:02:13,066 --> 00:02:14,935
Spojte SA kanál G.

7
00:02:15,002 --> 00:02:17,738
Letadlo.
Světlo vychází z letadla.

8
00:02:18,939 --> 00:02:20,708
Všichni jsme mrtví!

9
00:02:20,774 --> 00:02:22,576
Těžké popáleniny evidentně...

10
00:02:22,643 --> 00:02:24,545
způsobily poškození
nervového systému.

11
00:02:24,612 --> 00:02:27,147
... nikdy jsem sem neměl chodit.

12
00:02:27,215 --> 00:02:29,383
Měl jsem dobrou práci...

13
00:02:30,150 --> 00:02:33,221
Já, všeho jsem se vzdal.

14
00:02:41,962 --> 00:02:43,597
Odpojit kanál G.

15
00:02:43,664 --> 00:02:46,200
Spojte mi zaoceánskou linku,
kanál D, prosím.

16
00:02:47,335 --> 00:02:48,469
Kanál D je spojený.

17
00:02:48,536 --> 00:02:49,903
Spojte mě s panem Waverlym.

18
00:02:49,970 --> 00:02:51,272
Řídicí středisko.

19
00:02:53,641 --> 00:02:56,510
Přenos vychází z té chatrče, doktore.

20
00:02:58,446 --> 00:03:00,948
Dostaňte je na otevřený prostor.

21
00:03:01,014 --> 00:03:03,217
Ano, pane Kuryakine,
čekám na vaši zprávu.

22
00:03:43,691 --> 00:03:46,560
Ano, pane Kuryakine.
Jsem připraven na vaši zprávu.

........