1
00:00:02,189 --> 00:00:03,732
<i>Jedno staré rčení praví:</i>

2
00:00:04,316 --> 00:00:06,318
<i>„Do svého hnízda se nevrátíš.“</i>

3
00:00:07,111 --> 00:00:09,530
<i>V našem případě na tom něco pravdy bude.</i>

4
00:00:10,614 --> 00:00:11,865
<i>Archie byl ve válce.</i>

5
00:00:13,033 --> 00:00:14,660
<i>Betty byla agentkou FBI.</i>

6
00:00:15,244 --> 00:00:16,787
<i>Veronica byla vdaná.</i>

7
00:00:16,870 --> 00:00:18,956
<i>Toni byla královna Hadů.</i>

8
00:00:19,623 --> 00:00:21,125
<i>A já publikovaný autor.</i>

9
00:00:21,959 --> 00:00:25,796
<i>Tak proč jsme tu proboha řešili</i>
<i>nějaký úpadek Riverdale</i>

10
00:00:26,505 --> 00:00:29,383
<i>a Archieho věčný sen ho nějak spasit?</i>

11
00:00:30,342 --> 00:00:33,887
<i>Možná proto, že se o tom mluvilo snáz</i>
<i>než o jiných věcech.</i>

12
00:00:35,305 --> 00:00:36,390
Proč ses neozvala?

13
00:00:40,018 --> 00:00:43,856
Pochopila jsem, že se nemám ozývat.
Podle tý hlasovky, cos poslal.

14
00:00:46,400 --> 00:00:48,026
Tu noc, co ti vyšla knížka.

15
00:00:49,153 --> 00:00:52,948
Myslela jsem, že už mě nechceš slyšet.

16
00:00:55,784 --> 00:00:58,370
Tak jsem to nemyslel.
Promiň, jestli to tak vyznělo.

17
00:00:59,204 --> 00:01:00,289
Rád tě vidím.

18
00:01:01,832 --> 00:01:05,085
I když je divný být zase zpátky. Je to…

19
00:01:06,003 --> 00:01:06,962
hodně zvláštní.

20
00:01:07,588 --> 00:01:11,091
Zase ten starý Archie,
co se snaží každýho zachránit.

21
00:01:11,675 --> 00:01:12,885
Hodně štěstí, kámo.

22
00:01:14,178 --> 00:01:16,680
Chci říct, že musím psát knížku.

23
00:01:16,764 --> 00:01:20,058
Jo, já musím po rozlučce s Popem
zpátky do Quantica.

24
00:01:21,018 --> 00:01:23,061
........