1
00:01:00,840 --> 00:01:04,640
Trvalo to, než zemřel.
2
00:01:07,640 --> 00:01:11,720
A páchl, že se to nedalo vydržet.
3
00:01:13,440 --> 00:01:16,640
Když jsem za ním jel,
musel jsem dýchat pusou.
4
00:01:16,720 --> 00:01:21,280
Bylo to náhlé. Mámě to pořád pálilo.
5
00:01:22,360 --> 00:01:25,360
A najednou nevěděla, kdo je.
6
00:01:25,520 --> 00:01:28,080
Musela jsem ji přebalovat.
7
00:01:28,880 --> 00:01:30,720
Bylo to tak nedůstojné.
8
00:01:30,880 --> 00:01:34,880
S bráchou jsme šli vyklidit jeho byt.
9
00:01:35,040 --> 00:01:38,400
A našli jsme plno…
10
00:01:38,680 --> 00:01:41,360
porno filmů.
11
00:01:42,120 --> 00:01:45,000
Můj otec, a díval se na něco takového.
12
00:01:46,400 --> 00:01:49,760
Jako by…
13
00:01:51,560 --> 00:01:54,160
Jako bych ho nikdy neznal.
14
00:02:01,120 --> 00:02:04,400
Britt a Claesi, chcete teď vy?
15
00:02:06,120 --> 00:02:08,160
Zkusíte to, Britt?
16
00:02:13,520 --> 00:02:17,600
Nechci vás nutit. To nevadí.
17
00:02:23,040 --> 00:02:24,920
Vlastně to vadí.
18
00:02:25,840 --> 00:02:29,360
Každý tady ztratil někoho blízkého.
19
00:02:29,520 --> 00:02:31,800
Jeden přišel o otce.
20
00:02:31,960 --> 00:02:33,600
A co čekal?
21
00:02:35,400 --> 00:02:39,840
Nezajímá mě,
jak musel někdo přebalovat matku.
22
00:03:46,800 --> 00:03:48,720
{\an8}Už mě to auto štve.
23
00:03:49,840 --> 00:03:51,440
Hrozně se s ním parkuje.
24
00:03:52,920 --> 00:03:54,600
Chci nějaké menší.
25
00:03:56,760 --> 00:04:00,320
........