1
00:00:01,479 --> 00:00:04,134
Nepropásněte novou sezonu "The Resident."
2
00:00:04,265 --> 00:00:07,181
První zásada naší profese,
neubliž.
3
00:00:07,311 --> 00:00:09,096
Nové epizody v úterý.
4
00:00:09,270 --> 00:00:10,967
A sledujte i další pořady kanálu Fox,
5
00:00:11,098 --> 00:00:16,016
"9-1-1," "9-1-1 Lone Star," a
"Prodigal Son," pouze na Fox.
6
00:00:17,042 --> 00:00:18,494
<i>- Viděli jste v</i> The Resident...
7
00:00:18,975 --> 00:00:21,412
- Nicolette Marie Nevin,
8
00:00:21,499 --> 00:00:23,197
prokážeš mi tu čest...
9
00:00:23,284 --> 00:00:24,558
<i>Je jedinečný, že ano?</i>
10
00:00:24,675 --> 00:00:26,026
Ano.
11
00:00:26,113 --> 00:00:27,505
<i>Náš vztah</i>
12
00:00:27,679 --> 00:00:29,899
je takhle prostě perfektní.
13
00:00:30,073 --> 00:00:31,153
Můj otec má svůj taxík.
14
00:00:31,292 --> 00:00:32,455
Protlačil mě lékařskou školou,
15
00:00:32,467 --> 00:00:33,468
pracoval spousty hodin
16
00:00:33,555 --> 00:00:34,643
a jsem na něj velmi pyšný.
17
00:00:34,730 --> 00:00:36,862
Takže ty myslíš,
že to místo v Savannah...
18
00:00:37,037 --> 00:00:38,516
Myslíš, že mi opravdu
dokážou pomoct?
19
00:00:38,647 --> 00:00:40,953
Je to jedno z nejlepších
zařízení v zemi.
20
00:00:41,084 --> 00:00:42,639
Chci tu být
ve všech těch chvílích,
21
00:00:42,651 --> 00:00:43,391
o kterých jsi mluvila.
22
00:00:43,478 --> 00:00:44,817
Já to chci také.
23
00:00:44,847 --> 00:00:45,841
Cain a Bell měli svou šanci,
24
00:00:45,871 --> 00:00:47,308
........