1
00:00:06,551 --> 00:00:08,256
Promiňte!

2
00:00:08,280 --> 00:00:10,957
Mohl bych mít
chvilku vašeho času?

3
00:00:10,981 --> 00:00:12,366
Jistě.

4
00:00:12,390 --> 00:00:13,444
Potřebujete oheň?

5
00:00:13,468 --> 00:00:15,634
Ne tak docela.

6
00:00:33,286 --> 00:00:35,149
Je tu rodina, která
žádá o konzultaci,

7
00:00:35,173 --> 00:00:36,576
na traumatologii
pokoj sedm...

8
00:00:36,600 --> 00:00:37,723
Doktore Gregory?

9
00:00:38,935 --> 00:00:40,225
Doktore Gregory?

10
00:01:01,274 --> 00:01:03,159
Dobré ráno, doktore.

11
00:01:03,183 --> 00:01:06,496
Její máma se ptala,
kdy by mohla být propuštěna.

12
00:01:06,521 --> 00:01:09,108
Sestřičky právě přišly
a zkontrolovali ji

13
00:01:09,132 --> 00:01:10,424
před pár hodinami,

14
00:01:10,448 --> 00:01:13,111
takže si nemyslím,
že ještě něco potřebuje.

15
00:01:13,135 --> 00:01:15,948
Hej, promiňte?

16
00:01:15,972 --> 00:01:17,716
Co to sakra děláte?

17
00:01:17,740 --> 00:01:19,433
Hej.

18
00:01:19,457 --> 00:01:21,308
Co to děláte?

19
00:01:28,317 --> 00:01:30,813
- Omlouvám se. Podrž to tady.
- Maggie?

20
00:01:30,837 --> 00:01:31,911
Co se děje?

21
00:01:33,323 --> 00:01:35,209
<i>Modrý kód, pokoj 1038.</i>

22
00:01:35,233 --> 00:01:36,701
<i>Modrý kód, pokoj 1038.</i>

23
00:01:36,725 --> 00:01:38,162
Hej, hej, hej, hej,
můžete zastavit toho chlapa?

........