1
00:01:02,164 --> 00:01:03,438
<i>Edee?</i>

2
00:01:16,877 --> 00:01:17,944
<i>Edee?</i>

3
00:01:19,147 --> 00:01:20,497
Ano?

4
00:01:21,083 --> 00:01:23,417
Proč jste se rozhodla sem přijít?

5
00:01:23,884 --> 00:01:26,753
Emma, moje sestra, říkala,
že umíte kouzlit.

6
00:01:27,155 --> 00:01:28,856
Potřebovala byste nějaké kouzlo?

7
00:01:33,894 --> 00:01:37,014
Takže jste přišla
kvůli vaší sestře?

8
00:01:38,699 --> 00:01:40,350
Upřímně řečeno, ano.

9
00:01:53,647 --> 00:01:57,284
Jak se zrovna teď cítíte?

10
00:01:57,526 --> 00:01:58,526
Obecně.

11
00:02:00,621 --> 00:02:01,913
Co cítíte?

12
00:02:11,066 --> 00:02:14,036
Je pro mě těžké

13
00:02:14,069 --> 00:02:15,844
být mezi lidmi,

14
00:02:17,805 --> 00:02:20,390
protože mě chtějí napravovat.

15
00:02:21,143 --> 00:02:24,853
Takže nejste schopna
se o své pocity podělit

16
00:02:24,853 --> 00:02:26,013
s ostatními lidmi?

17
00:02:28,083 --> 00:02:32,254
Zkoušela jsem to, ale pak jsem si uvědomila:
"Proč to vlastně dělám?"

18
00:02:32,287 --> 00:02:33,478
Proč se měla...

19
00:02:35,090 --> 00:02:37,125
o ně s někým dělit?

20
00:02:38,326 --> 00:02:39,785
Stejně mi nepomohou.

21
00:02:43,165 --> 00:02:45,832
<i>Takže jste
na svoji bolest sama.</i>

22
00:04:06,314 --> 00:04:08,248
Jedete kempovat?

23
00:04:09,384 --> 00:04:10,459
Pracovní léto.

24
00:04:15,924 --> 00:04:18,927
Bylo mi potěšením s vámi
........