1
00:00:05,255 --> 00:00:08,342
Pár gangů je ve válce.
A je to den ode dne horší.

2
00:00:08,425 --> 00:00:10,677
Víš, s něčím ti můžu
pomoct, ale s něčím ne.

3
00:00:10,761 --> 00:00:14,056
Vybereme Manboye
nebo Skullyho. Jednoho podpoříme

4
00:00:14,181 --> 00:00:17,309
a druhého potopíme.
Ukončíme to co možná nejrychleji.

5
00:00:17,392 --> 00:00:20,187
-Potřebuju tě, Lee.
-Mám tu svoje projekty.

6
00:00:20,395 --> 00:00:23,357
Nemůžu to opustit, abych ti
dělal řidiče. Jsem v pohodě.

7
00:00:24,900 --> 00:00:26,860
Mrzí nás,
co jsme slyšeli o veliteli Calovi.

8
00:00:26,985 --> 00:00:28,612
-Měli jsme s ním dohodu.
-Ne.

9
00:00:28,695 --> 00:00:32,157
Možná jste měli dohodu,
ale nebyla moc férová.

10
00:00:32,241 --> 00:00:33,617
Podle Caly docela byla.

11
00:00:33,700 --> 00:00:35,327
On plně nepochopil

12
00:00:35,410 --> 00:00:39,748
velikost téhle příležitosti
pro Tijuanu a její občany.

13
00:00:39,831 --> 00:00:41,959
Melody Wrightová...
Ta holka, kterou jsi hledala.

14
00:00:42,084 --> 00:00:44,503
Je tu ještě dost
nezodpovězených otázek.

15
00:00:44,586 --> 00:00:47,714
-Proč se o to vůbec staráte?
-Řekni mi, co se doopravdy stalo.

16
00:00:48,006 --> 00:00:49,049
Jak se máš, T.?

17
00:00:49,132 --> 00:00:50,676
Tebe bych na tohle netipovala.

18
00:00:50,759 --> 00:00:53,178
Nelíbila se mi druhá možnost.
Jejich pravidla.

19
00:00:53,262 --> 00:00:56,181
Zabiju ty svině
z Comptonu do jednoho.

20
00:00:56,265 --> 00:00:57,307
Tak jdeme.

21
00:00:57,391 --> 00:00:59,935
Přišel čas jim
ukázat, zač je toho loket.

........