1
00:00:02,393 --> 00:00:03,669
Tady, prosím.

2
00:00:03,790 --> 00:00:06,728
Tenhle chlap nám znovu neuteče.

3
00:00:06,746 --> 00:00:08,299
Doufám, že se brzo ukáže.

4
00:00:08,300 --> 00:00:10,982
Už bych rád jel na linku pomoci
náctiletým navštívit Jules.

5
00:00:11,005 --> 00:00:12,446
Chce mi ukázat své místo.

6
00:00:12,472 --> 00:00:14,872
- Ah, jak se jí daří?
- Zbožňuje to.

7
00:00:14,882 --> 00:00:16,331
Opravdu má pocit,
že pomáhá lidem,

8
00:00:16,352 --> 00:00:18,746
plus to dobře vypadá
na přihlášce na univerzitu.

9
00:00:18,788 --> 00:00:21,429
Za pár měsíců budeš
mít prázdné hnízdo.

10
00:00:21,439 --> 00:00:23,876
Vážně doufám, že půjde na
nějakou školu ve městě.

11
00:00:23,897 --> 00:00:25,789
Oh, Jules chce zůstat doma?

12
00:00:25,799 --> 00:00:27,310
Ještě jsme to neprobírali.

13
00:00:27,322 --> 00:00:29,893
Ale vážně si nemyslím, že by
byla připravena opustit domov.

14
00:00:31,566 --> 00:00:32,659
Ahoj.

15
00:00:33,134 --> 00:00:34,227
Co máme dnes dobrého?

16
00:00:34,262 --> 00:00:37,505
- Slepičí s nudlemi.
- OK... možná malou porci.

17
00:00:39,925 --> 00:00:41,520
- Tady.
- Díky.

18
00:00:41,530 --> 00:00:43,815
Nejste Alan Tucci?

19
00:00:43,873 --> 00:00:45,634
Jo,.. jak jste to věděli?

20
00:00:45,645 --> 00:00:47,574
- Co je to?
- Oh, dnešní specialita.

21
00:00:47,605 --> 00:00:50,239
Obsílka.
Byl jste předvolán.

22
00:00:50,245 --> 00:00:51,511
Zakroutím vám krkem!

23
........