1
00:00:06,006 --> 00:00:10,468
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:38,413 --> 00:00:40,290
SOL-I

3
00:00:50,467 --> 00:00:53,303
Dr. Čcha.

4
00:00:55,138 --> 00:00:57,265
Copak? Slečna Šinová není k zastižení?

5
00:00:58,975 --> 00:00:59,893
Ne.

6
00:01:00,810 --> 00:01:02,687
Buď ke mně upřímný.

7
00:01:03,396 --> 00:01:04,397
Prostě se mi

8
00:01:05,732 --> 00:01:06,691
vyhýbá.

9
00:01:06,775 --> 00:01:10,487
Soudím, že nakonec přišla k rozumu.

10
00:01:10,570 --> 00:01:11,404
Cože?

11
00:01:11,488 --> 00:01:13,948
Na jejím místě bych už dávno randila
s někým jiným.

12
00:01:14,532 --> 00:01:16,367
Kromě toho je kouzelná.

13
00:01:16,951 --> 00:01:20,497
Určitě má kolem sebe spoustu štramáků.

14
00:01:32,634 --> 00:01:33,718
Vzmuž se.

15
00:01:37,347 --> 00:01:40,016
1 UPOZORNĚNÍ

16
00:01:43,311 --> 00:01:44,813
Te-song má autogramiádu.

17
00:01:45,355 --> 00:01:48,525
AUTOGRAMIÁDA U TE-SONGA
S TITAGONIÍ

18
00:01:51,736 --> 00:01:53,029
Vrať se na své místo.

19
00:01:53,905 --> 00:01:56,491
- Cože?
- Ztiš se, ano?

20
00:01:56,574 --> 00:02:00,411
To oznámení mi zvedlo náladu,
takže to přejdu.

21
00:02:00,495 --> 00:02:02,455
Už dlouho se nikde v Koreji neukázal.

22
00:02:09,129 --> 00:02:11,005
{\an8}NAKLADATELSKÁ SMLOUVA
<i>TAK ÚŽASNÁ LÁSKA</i>

23
00:02:18,012 --> 00:02:20,098
KIM HJON-ČUN
ŠIN SOL-I

24
00:02:27,021 --> 00:02:28,273
........