1
00:00:01,320 --> 00:00:05,113
? <i>It seems today that all you see</i> ?

2
00:00:05,114 --> 00:00:08,534
? <i>Is violence in movies and sex on TV</i> ?

3
00:00:08,535 --> 00:00:11,870
? <i>But where are those
good old-fashioned values</i> ?

4
00:00:11,871 --> 00:00:15,207
? <i>On which we used to rely?</i> ?

5
00:00:15,208 --> 00:00:18,294
? <i>Lucky there's a family guy</i> ?

6
00:00:18,295 --> 00:00:21,673
? <i>Lucky there's a man who
positively can do</i> ?

7
00:00:21,674 --> 00:00:23,258
? <i>All the things that make us</i> ?

8
00:00:23,259 --> 00:00:24,717
? <i>Laugh and cry</i> ?

9
00:00:24,718 --> 00:00:30,224
? <i>He's... a... Fam... ily... Guy!</i> ?

10
00:00:31,141 --> 00:00:34,144
<b>- Synced by AlexandreMT -
- www.addic7ed.com -</b>

11
00:00:35,813 --> 00:00:37,230
No, jsme tady.

12
00:00:37,231 --> 00:00:39,315
Je čas, aby si každý
koupil nové boty.

13
00:00:39,316 --> 00:00:41,067
Ahoj. Můžu vám s něčím pomoci?

14
00:00:41,068 --> 00:00:42,402
Co bude dělat?

15
00:00:42,403 --> 00:00:43,987
Tento obchod nemá dokonce
ani zadní místnost.

16
00:00:43,988 --> 00:00:45,697
Veškeré zboží je jen na podlaze

17
00:00:45,698 --> 00:00:47,532
ve stozích až po strop
jako v knihovně.

18
00:00:47,533 --> 00:00:49,993
Jasně, chápeme to, Stewie.
Jsi lepší než toto místo.

19
00:00:49,994 --> 00:00:52,704
Jo, já vím. Jsem lepší
než jakékoliv místo.

20
00:00:52,705 --> 00:00:55,039
Ano, můj syn potřebuje
nový pár bot.

21
00:00:55,040 --> 00:00:57,126
Dobře, jen se podívejme,
jakou má velikost.

22
00:00:58,585 --> 00:01:00,586
Vypadá to jako deset a půl.

23
00:01:00,587 --> 00:01:03,047
........