1
00:00:16,184 --> 00:00:20,980
<i>Někdy mi mé dětství
připadá ohromně vzdálené.</i>
2
00:00:21,731 --> 00:00:23,942
<i>A jindy ...</i>
3
00:00:24,109 --> 00:00:26,361
<i>jako bych ho přímo viděla.</i>
4
00:00:27,404 --> 00:00:30,073
<i>Má kouzelná země mládí...</i>
5
00:00:30,240 --> 00:00:35,370
<i>byla jak nádherný sen.
Celý svět kypěl nadějí</i>
6
00:00:35,537 --> 00:00:38,707
<i>a tvrdé lekce budoucnosti
byly zatím skryty.</i>
7
00:00:40,208 --> 00:00:43,586
<i>Dnes si říkám,
že jsem měla víc poslouchat.</i>
8
00:00:43,753 --> 00:00:46,214
<i>Pozorněji vše sledovat</i>
9
00:00:46,381 --> 00:00:48,425
<i>a učit se.</i>
10
00:00:48,717 --> 00:00:51,928
<i>Jenže někdy lekci neporozumíte,</i>
11
00:00:52,095 --> 00:00:54,973
<i>dokud si jí celou neprojdete až do konce.</i>
12
00:01:44,773 --> 00:01:45,857
Pojď!
13
00:02:03,041 --> 00:02:04,000
Do toho!
14
00:02:10,715 --> 00:02:11,716
Jeď!
15
00:02:46,584 --> 00:02:49,212
Vynechám to.
16
00:02:52,715 --> 00:02:54,508
V téhle soutěži...
17
00:02:54,676 --> 00:02:57,887
už selhaly
i ty nejzkušenější bojovnice, Diano.
18
00:02:58,054 --> 00:02:59,722
Já to zvládnu.
19
00:03:00,807 --> 00:03:02,892
Dělej, co umíš.
20
00:03:03,059 --> 00:03:04,310
A nezapomeň...
21
00:03:04,477 --> 00:03:06,896
Velikost není to, co myslíš.
22
00:03:07,522 --> 00:03:09,315
Drž tempo a buď ve střehu.
23
00:09:19,810 --> 00:09:20,853
Ne!
24
00:09:29,362 --> 00:09:30,321
Ne!
........