1
00:00:08,176 --> 00:00:09,765
<i>V minulých dílech jste viděli.</i>
2
00:00:09,809 --> 00:00:11,492
Angela Birdová,
Tess Laughtyová,
3
00:00:11,585 --> 00:00:13,906
Sandra Bishopová,
a Rebecca Clark-Shermanová.
4
00:00:14,000 --> 00:00:17,242
Nebyly to náhodné
oběti sériového vraha.
5
00:00:17,267 --> 00:00:18,644
Ty ženy byly informátorky
6
00:00:18,669 --> 00:00:20,671
a Rebecca vyprávěla jejich příběh.
7
00:00:20,754 --> 00:00:23,716
Rebecca hledala doktorku
Marilyn Felkerovou,
8
00:00:23,799 --> 00:00:26,985
která dozorovala klinické testy
v Lockyerových laboratořích,
9
00:00:26,985 --> 00:00:27,726
v době, kdy se ozvaly
naše oznamovatelky.
10
00:00:27,803 --> 00:00:29,388
Chtěli jsme s vámi
mluvit o vaší sestře.
11
00:00:29,471 --> 00:00:30,822
Jsme dvojčata, ale...
12
00:00:31,248 --> 00:00:33,317
Marilyn a já jsme spolu
už pár let nemluvily.
13
00:00:33,601 --> 00:00:35,186
Nemáte představu,
kde by mohla být?
14
00:00:35,269 --> 00:00:38,189
Naposledy jsem o ni slyšela,
když testovala nové léky v Ghaně.
15
00:00:38,272 --> 00:00:39,940
Nemůžeme ji najít.
16
00:01:50,177 --> 00:01:51,229
Pane?
17
00:01:53,887 --> 00:01:55,552
Nemůžu hýbat nohama.
Pane, pomozte!
18
00:01:57,077 --> 00:01:58,110
Pane!
19
00:02:33,637 --> 00:02:35,848
Zkus znovu zakřičet
a já ti vpíchnu epidurál
20
00:02:35,931 --> 00:02:37,866
výš do páteře.
21
00:02:38,642 --> 00:02:39,852
Přestaneš dýchat
22
00:02:39,935 --> 00:02:41,770
a já tě budu muset intubovat.
........