1
00:00:10,928 --> 00:00:13,555
Tak jo, Mochi. Dáme to do regálů.

2
00:00:13,639 --> 00:00:14,848
Vajíčka.

3
00:00:15,641 --> 00:00:17,267
Těstoviny patří tam.

4
00:00:18,060 --> 00:00:19,478
Rajčata v plechovce.

5
00:00:19,561 --> 00:00:20,979
Kryjte se!

6
00:00:21,980 --> 00:00:23,857
<i>Perfecto.</i> Válíme.

7
00:00:23,941 --> 00:00:24,983
Gól.

8
00:00:29,446 --> 00:00:31,448
<i>Pomáháme všude možně.</i>

9
00:00:32,616 --> 00:00:34,368
Zpomalte! Jste netrpěliví!

10
00:00:34,451 --> 00:00:37,287
Čím dřív to doděláme,
tím dřív pomůžeme jinde.

11
00:00:41,792 --> 00:00:43,126
Pekařko, co to děláš?

12
00:00:43,710 --> 00:00:45,921
Dort pro svou neteř Kennedi

13
00:00:46,004 --> 00:00:48,590
ve tvaru nakládané okurky,

14
00:00:48,674 --> 00:00:50,676
protože ona nakládačky miluje.

15
00:00:50,759 --> 00:00:51,969
A víš, kdo ještě?

16
00:00:52,052 --> 00:00:53,178
- Kdo?
- Mochi.

17
00:00:54,054 --> 00:00:55,722
Přímo je zbožňuje.

18
00:00:55,806 --> 00:00:57,558
Vážně? Tak víte co?

19
00:00:57,641 --> 00:01:00,477
Když je milujete, prokážete mi laskavost?

20
00:01:00,561 --> 00:01:01,520
Samozřejmě.

21
00:01:01,603 --> 00:01:04,231
Odnesete tu sklenici okurek mé neteři?

22
00:01:04,314 --> 00:01:06,858
Právě teď je na cestě do obchodu.

23
00:01:06,942 --> 00:01:09,820
To zvládneme.
Rádi pomáháme v obchodě, takže…

24
00:01:09,903 --> 00:01:11,613
A buďte opatrní.

25
........