2
00:01:21,748 --> 00:01:24,308
<i>Je jedna armáda, které se
žádná jiná nepodobá.</i>

3
00:01:24,384 --> 00:01:28,218
<i>Křižuje hvězdy do
oblasti zvané Underverse.</i>

4
00:01:28,288 --> 00:01:30,222
<i>Jejich zaslíbené země.</i>

5
00:01:30,290 --> 00:01:33,589
<i>Souhvězdí nových temných světů.</i>

6
00:01:33,660 --> 00:01:36,094
<i>Necromongeři se nazývají.</i>

7
00:01:36,162 --> 00:01:40,531
<i>A pokud vás nemohou přeměnit,
zabijí vás.</i>

8
00:01:42,135 --> 00:01:45,195
<i>Vede je Lord Marshal.</i>

9
00:01:45,271 --> 00:01:49,332
<i>On sám se vydal k branám Underversu.</i>

10
00:01:49,409 --> 00:01:52,640
<i>A vrátil se jako jiné stvoření.</i>

11
00:01:52,712 --> 00:01:55,977
<i>Silnější. Podivnější.</i>

12
00:01:56,049 --> 00:01:59,348
<i>Napolo živý a napolo ...</i>

13
00:01:59,419 --> 00:02:02,149
<i>něco jiného.</i>

14
00:02:12,732 --> 00:02:16,759
<i>Jestli máme přežít, musí být
nalezena nová rovnováha.</i>

15
00:02:17,837 --> 00:02:20,772
<i>V normální době by se se zlem
bojovalo dobrem.</i>

16
00:02:20,840 --> 00:02:23,832
<i>Ale v takovéto době, no ...</i>

17
00:02:23,910 --> 00:02:27,073
<i>by se s ním mělo bojovat
jiným druhem zla.</i>

18
00:03:01,047 --> 00:03:05,450
Srovnám vám to. Zaměřte ho,
blížíme se. Pozor, jdeme na to.

19
00:03:12,692 --> 00:03:15,490
Opatrně.

20
00:03:15,562 --> 00:03:18,588
<i>Střílejte. Střílejte!</i>

21
00:03:18,665 --> 00:03:21,099
Vystřelte!

22
00:03:23,203 --> 00:03:25,831
- Do prdele!
- Toombsi, blížíme se.

23
00:03:25,905 --> 00:03:28,100
Drž hubu! Zvládám to! Znova!

24
00:03:30,643 --> 00:03:33,441
Teď!

........