1
00:01:57,940 --> 00:02:01,940
Andy! Tady jsme!
2
00:02:04,060 --> 00:02:06,540
Moc jsi my chyběla, lásko.
3
00:02:06,540 --> 00:02:08,420
Hej chlape, rád tě vidím!
4
00:02:08,420 --> 00:02:10,780
Přál bych si, abych mohl říct totéž!
5
00:02:10,780 --> 00:02:14,780
Jo jasně, tak jdeme.
6
00:02:19,860 --> 00:02:21,980
Děkuji, že jsi přijel tak rychle Andy.
7
00:02:21,980 --> 00:02:24,700
Pro vás cokoli, komisaři.
8
00:02:24,700 --> 00:02:28,700
Na zdraví.
9
00:02:30,620 --> 00:02:34,620
Omlouvám se za ty tajnosti,
ale toto je speciální záležitost.
10
00:02:34,780 --> 00:02:38,180
Potřebuji novou tvář pro tento tajný úkol.
11
00:02:38,180 --> 00:02:44,180
Moji lidé by mohli být lehce rozpoznáni.
Nemůžeme riskovat.
12
00:02:45,060 --> 00:02:47,020
Zítra se budeš hlásit u Jerrega.
13
00:02:47,020 --> 00:02:50,140
Tati, nemůžeš mluvit o práci později?
14
00:02:50,140 --> 00:02:54,140
No tak se do toho pusťe! Dělala jsem
to celý den! Tak ať to zas nevystydne!!
15
00:02:55,580 --> 00:02:57,700
To znělo jako rozkaz.
Přesně pane!
16
00:02:57,700 --> 00:03:01,700
Tak se do toho dejte!
Ano pane!
17
00:03:01,780 --> 00:03:02,780
Vítej na palubě!
18
00:03:02,780 --> 00:03:08,380
Nezapomínej, že Andy tady není jen pro vás!
Chci s ním strávit co nejvíc času! Pochopils to?!
19
00:03:09,540 --> 00:03:12,300
To je další rozkaz.
20
00:03:12,300 --> 00:03:16,300
Poslouchejte! Hodně vám toho dlužím!
21
00:03:16,940 --> 00:03:18,780
Vám oběma!
22
00:03:18,780 --> 00:03:22,780
Dokonce i za to, že je ze mě policajt, vděčím vám!
23
00:03:23,100 --> 00:03:29,020
Tenhle případ je moje šance udělat
něco, abyste na mě mohli být pyšní!
24
........