1
00:01:57,940 --> 00:02:01,940
Andy! Tady jsme!

2
00:02:04,060 --> 00:02:06,540
Moc jsi my chyběla, lásko.

3
00:02:06,540 --> 00:02:08,420
Hej chlape, rád tě vidím!

4
00:02:08,420 --> 00:02:10,780
Přál bych si, abych mohl říct totéž!

5
00:02:10,780 --> 00:02:14,780
Jo jasně, tak jdeme.

6
00:02:19,860 --> 00:02:21,980
Děkuji, že jsi přijel tak rychle Andy.

7
00:02:21,980 --> 00:02:24,700
Pro vás cokoli, komisaři.

8
00:02:24,700 --> 00:02:28,700
Na zdraví.

9
00:02:30,620 --> 00:02:34,620
Omlouvám se za ty tajnosti,
ale toto je speciální záležitost.

10
00:02:34,780 --> 00:02:38,180
Potřebuji novou tvář pro tento tajný úkol.

11
00:02:38,180 --> 00:02:44,180
Moji lidé by mohli být lehce rozpoznáni.
Nemůžeme riskovat.

12
00:02:45,060 --> 00:02:47,020
Zítra se budeš hlásit u Jerrega.

13
00:02:47,020 --> 00:02:50,140
Tati, nemůžeš mluvit o práci později?

14
00:02:50,140 --> 00:02:54,140
No tak se do toho pusťe! Dělala jsem
to celý den! Tak ať to zas nevystydne!!

15
00:02:55,580 --> 00:02:57,700
To znělo jako rozkaz.
Přesně pane!

16
00:02:57,700 --> 00:03:01,700
Tak se do toho dejte!
Ano pane!

17
00:03:01,780 --> 00:03:02,780
Vítej na palubě!

18
00:03:02,780 --> 00:03:08,380
Nezapomínej, že Andy tady není jen pro vás!
Chci s ním strávit co nejvíc času! Pochopils to?!

19
00:03:09,540 --> 00:03:12,300
To je další rozkaz.

20
00:03:12,300 --> 00:03:16,300
Poslouchejte! Hodně vám toho dlužím!

21
00:03:16,940 --> 00:03:18,780
Vám oběma!

22
00:03:18,780 --> 00:03:22,780
Dokonce i za to, že je ze mě policajt, vděčím vám!

23
00:03:23,100 --> 00:03:29,020
Tenhle případ je moje šance udělat
něco, abyste na mě mohli být pyšní!

24
........