1
00:01:42,388 --> 00:01:48,722
1645 - ATLANTSKÝ OCEÁN
25 MIL OD ŠPANĚLSKÉHO POBŘEŽÍ
2
00:02:04,472 --> 00:02:07,235
<i>Sic parvis magna.</i>
3
00:02:38,138 --> 00:02:42,597
ZÁŘÍ 2009
4
00:03:38,912 --> 00:03:42,396
Waltere, máme tu 30 milionů.
Nemůžeme tu být celý den.
5
00:03:42,421 --> 00:03:45,576
- Celníci...
- Zůstaneme, dokud práce neskončí.
6
00:03:46,293 --> 00:03:49,710
Jamesi, tady je klid,
ale ne na dlouho.
7
00:03:50,088 --> 00:03:51,379
Nějaká stopa?
8
00:03:51,972 --> 00:03:53,427
<i>Ne.</i>
9
00:03:54,763 --> 00:03:57,586
<i>Ale ještě zbývá zkontrolovat poslední.</i>
10
00:04:19,430 --> 00:04:22,055
<i>Tak jo, jdu dovnitř.</i>
11
00:04:22,222 --> 00:04:26,630
<i>- Ne, s vybavení se tam nedostaneš.
- To není problém.</i>
12
00:04:30,497 --> 00:04:32,747
Nemůže se potápět volně.
Je to na svahu.
13
00:04:32,877 --> 00:04:34,461
Rozhodl se tak.
14
00:05:05,872 --> 00:05:07,430
Jak dlouho tam je?
15
00:05:08,052 --> 00:05:09,404
Dvě minuty.
16
00:05:16,206 --> 00:05:21,706
- Craigu, vidíš Jamese?
-<i> Ne, možná našel další...</i>
17
00:05:43,513 --> 00:05:45,586
<i>Bál ses o mě, Waltere?</i>
18
00:05:46,648 --> 00:05:49,105
To by naznačovalo,
že mě to zajímalo, Jamesi.
19
00:05:49,190 --> 00:05:52,899
<i>Pokud ne předtím,
teď už tě to zajímat bude.</i>
20
00:05:56,386 --> 00:05:59,133
Přines to nahoru.
Přines to domů.
21
00:06:00,239 --> 00:06:02,323
Další klec je na cestě.
22
00:06:30,263 --> 00:06:31,743
Pusťte to.
23
00:06:42,680 --> 00:06:45,555
........