1
00:00:14,352 --> 00:00:15,352
judas2#translation

2
00:00:15,552 --> 00:00:17,558
Toto je vek príšer.

3
00:00:20,357 --> 00:00:23,714
Keď sa veľká tma

4
00:00:23,814 --> 00:00:26,614
začala šíriť tromi ríšami...

5
00:00:30,756 --> 00:00:35,464
rakšási, dávno skrytí v útrobách Zeme,

6
00:00:35,920 --> 00:00:39,180
vyšli besniť po kráľovstvách ľudí.

7
00:00:45,311 --> 00:00:47,411
Padlo nespočetné množstvo udatných kráľov

8
00:00:47,871 --> 00:00:51,574
pod neúprosným vojskom rakšásov.

9
00:00:54,974 --> 00:01:02,432
Rakšási bojovali pod zástavou
veľkého a strašného pána.

10
00:01:02,797 --> 00:01:10,065
Majstra, ktorý utopil v krvi tri ríše.

11
00:01:13,520 --> 00:01:15,100
V mori krvi!

12
00:02:14,600 --> 00:02:16,293
Už sme skoro tam.

13
00:02:16,529 --> 00:02:18,790
Kam nás to vlastne vedieš?

14
00:02:19,585 --> 00:02:20,766
Do Rišhyamukhi.

15
00:02:21,011 --> 00:02:24,638
Do ašramu, v ktorom momentálne žije
kráľ Sugriva a aj my ostatní.

16
00:02:24,718 --> 00:02:25,745
Počkaj.

17
00:02:26,060 --> 00:02:28,214
Nejdeme do Kiškindhy?

18
00:02:28,390 --> 00:02:30,462
Myslel som si, že to je domov vaanárov.

19
00:02:30,542 --> 00:02:33,928
V Kiškindhe už nie sme vítaní.

20
00:02:34,560 --> 00:02:36,920
Môžem sa spýtať prečo?

21
00:02:37,699 --> 00:02:39,309
Je to dlhý príbeh.

22
00:02:40,011 --> 00:02:42,517
Nevadí.
Aj tak nás čaká dlhá prechádzka.

23
00:02:42,910 --> 00:02:46,680
Je lepšie, keď si ho vypočujete
v prítomnosti kráľa Sugriva.

24
00:02:47,244 --> 00:02:48,985
Má Sugriva vôbec dosť vaanarov

........