1
00:00:05,010 --> 00:00:08,743
<b>NA ČÍSLE 9</b>

2
00:00:13,287 --> 00:00:16,079
<b>TOM A GERRI</b>

3
00:00:27,886 --> 00:00:30,606
Co z toho vypadá nejhůř?

4
00:00:30,726 --> 00:00:35,282
Mám si vybrat oblečení na casting.
Mám vypadat jako nevkusná stará panna.

5
00:00:35,758 --> 00:00:38,525
- To, co máš na sobě, by docela šlo.
- Ještě jsem se nepřevlékla.

6
00:00:38,645 --> 00:00:40,636
Vybírám z těchhle dvou.

7
00:00:41,976 --> 00:00:44,011
- Tak to modrý.
- Vážně? Tohle ne?

8
00:00:44,131 --> 00:00:45,971
No, třeba. Na co jdeš zkoušet?

9
00:00:46,091 --> 00:00:48,411
- Den D pro Doris.
- Cože?

10
00:00:48,646 --> 00:00:50,480
Myslel jsem, že jsi řekla Den D pro Doris.

11
00:00:50,600 --> 00:00:53,727
Říkala jsem Den D pro Doris.
Je to hra o ženách v zemědělství.

12
00:00:54,128 --> 00:00:57,369
To zní jako ty kraviny,
co chodí hrát důchodcům. - Áno.

13
00:00:57,489 --> 00:01:01,430
Nemám práci už šest měsíců, Tome.
My, co jsme na mizině, si vybírat nemůžeme.

14
00:01:01,928 --> 00:01:05,251
To mi připomíná, viděla jsi už
toho somráka tam dole?

15
00:01:07,333 --> 00:01:09,972
Támhle, mezi těmi zaparkovanými auty.

16
00:01:10,092 --> 00:01:12,174
- Nic nevidím.
- No právě.

17
00:01:12,294 --> 00:01:14,215
Jakej má smysl žebrat tam,
kde ho stejně nikdo nevidí?

18
00:01:14,335 --> 00:01:16,935
Možná nežebrá.
Třeba jen na někoho čeká.

19
00:01:17,055 --> 00:01:19,247
Jasně že žebrá.
Má před sebou plastovej kelímek.

20
00:01:19,367 --> 00:01:22,547
- Co když je to pouliční umělec?
- Ten umí akorát tak chlastat.

21
00:01:22,667 --> 00:01:25,852
No dobře, ale to se může
přihodit komukoli.

22
00:01:25,972 --> 00:01:29,081
........