1
00:00:07,760 --> 00:00:09,240
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:09,320 --> 00:00:12,080
Bariéra mezi světy se začíná hroutit.

3
00:00:13,440 --> 00:00:15,520
Zastavím ji, když její sílu ovládnu.

4
00:00:15,600 --> 00:00:18,440
Když to neudělám, tento svět v ní zmizí.

5
00:00:25,640 --> 00:00:27,440
Dodržíte svou část dohody?

6
00:00:27,520 --> 00:00:29,120
Dostaneš, pro co si jdeš.

7
00:00:32,440 --> 00:00:33,280
Buď trpělivý.

8
00:00:49,960 --> 00:00:51,960
Sherlock Holmes je ubožák.

9
00:00:52,040 --> 00:00:54,280
Nechce se věřit, že šel s ním

10
00:00:55,760 --> 00:00:57,040
a nechal vás tam.

11
00:01:01,520 --> 00:01:02,960
Starejte se o sebe navzájem.

12
00:01:06,160 --> 00:01:07,040
Beo.

13
00:01:08,920 --> 00:01:11,440
Muž v bílém ti vstoupil do mysli, že?

14
00:01:12,160 --> 00:01:14,120
- Co vidíš?
- Mámu.

15
00:01:14,720 --> 00:01:18,160
Loučí se s námi toho večera, co odešla.

16
00:01:18,240 --> 00:01:20,640
Musela vědět, že se nevrátí.

17
00:01:21,160 --> 00:01:23,960
Musela se hrozně bát. Musela být smutná.

18
00:01:26,400 --> 00:01:28,560
Já si to ani nepamatuju.

19
00:01:29,840 --> 00:01:31,680
Byla jsem příliš malá.

20
00:01:31,760 --> 00:01:34,080
Najde cokoli, co máš v hlavě.

21
00:01:37,000 --> 00:01:38,760
Možná bys měla zůstat tady.

22
00:01:40,400 --> 00:01:44,080
Většinu těch, kterým vstoupí do mysli,
zničí smutek.

23
00:01:44,160 --> 00:01:47,080
Já to zvládnu, Jess.

24
00:01:47,160 --> 00:01:49,440
Jakmile ho zastavíme, bude pokoj.

25
00:01:50,440 --> 00:01:53,040
........