1
00:00:00,000 --> 00:00:01,611
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:01,635 --> 00:00:05,115
<i>Původně byl ten přívěs
pro někoho jinýho.</i>

3
00:00:05,595 --> 00:00:07,203
Pro Sally.

4
00:00:07,359 --> 00:00:10,831
Než jsem narukoval,
tak jsme spolu začali chodit.

5
00:00:10,941 --> 00:00:13,308
Ať jsem na tebe hrdý, synku.

6
00:00:13,753 --> 00:00:16,892
Tu válku jsem nenáviděl.
Sebe jsem nenáviděl.

7
00:00:16,976 --> 00:00:21,023
<i>A váš otec se mě snažil dát dohromady.</i>

8
00:00:21,368 --> 00:00:23,562
Nikdy pro mě neměl jezdit.

9
00:00:24,281 --> 00:00:28,593
A tento pohledný mladý muž je Nick.

10
00:00:29,327 --> 00:00:30,875
To se podívejme.

11
00:00:32,772 --> 00:00:34,489
Abych si to ujasnil.

12
00:00:34,818 --> 00:00:38,343
Ty jsi pojmenoval svoje dítě
podle svýho oblíbenýho strejdy?

13
00:00:42,295 --> 00:00:45,063
Strejdo Nicky, co tu děláš?

14
00:00:45,411 --> 00:00:47,663
Přijel jsem se podívat
na svýho jmenovce.

15
00:00:48,079 --> 00:00:49,734
A na tu holčičku.

16
00:00:50,423 --> 00:00:53,757
No jasně, samozřejmě...
Pojď dál.

17
00:00:53,789 --> 00:00:55,476
- Můžu?
- Jasně, pojď dál.

18
00:00:56,266 --> 00:01:01,023
Dostal jsem pozvánku na křest,
tak jsem si zamluvil letenku.

19
00:01:01,578 --> 00:01:06,296
Jo, ale Zoom není budova.
Vzadu byl odkaz...

20
00:01:06,632 --> 00:01:09,118
- Cože to?
- Ale nic.

21
00:01:09,142 --> 00:01:10,753
Jsme rádi, že jsi tu.
Je to paráda.

22
00:01:10,777 --> 00:01:13,289
A tohle je poprvé, co vidíš Madison, že?

23
........