1
00:00:01,977 --> 00:00:06,066
<i>Ale moje rodina mě
z toho dostala. Tak jako vždycky.</i>

2
00:00:06,333 --> 00:00:08,777
<i>Šeptači zničili Hilltop</i>

3
00:00:08,820 --> 00:00:11,911
<i>a já musela říct Maggie, že se
na tom Negan podílel kvůli mně.</i>

4
00:00:11,955 --> 00:00:16,533
- Tys ho pustila? <i>- V Alexandrii všichni
pracují na obnově našeho domova,</i>

5
00:00:16,733 --> 00:00:19,511
<i>ale Šeptači nám zničili naše plodiny.</i>

6
00:00:20,111 --> 00:00:23,422
<i>Jídla není dost,
a kvůli příchodu Maggie a jejích lidí</i>

7
00:00:23,466 --> 00:00:25,844
<i>je třeba nakrmit
více hladových krků.</i>

8
00:00:25,911 --> 00:00:30,222
<i>Daryl a já jsme nějaké hledali,
ale horda usmrtila vše, co se dá jíst.</i>

9
00:00:30,533 --> 00:00:33,088
<i>Všechna těžká rozhodnutí,
která jsem učinila,</i>

10
00:00:33,133 --> 00:00:35,600
<i>byla učiněna jen pro naši ochranu.</i>

11
00:00:35,711 --> 00:00:40,600
<i>Udělám cokoliv.
A teď musím vše napravit.</i>

12
00:01:05,266 --> 00:01:07,222
Dej to sem, otevřu ti to.

13
00:01:15,244 --> 00:01:17,044
Zkus to tímhle.

14
00:01:41,755 --> 00:01:43,466
Pojď sem.

15
00:01:53,377 --> 00:01:56,355
Kéž bychom tu toho našli víc.

16
00:01:56,466 --> 00:01:58,911
Doma máme spoustu hladových krků.

17
00:01:58,933 --> 00:02:01,644
Nějak to vyřešíš.
Tak jako vždycky.

18
00:02:03,644 --> 00:02:05,533
Nevrátíš se se mnou?

19
00:02:07,088 --> 00:02:10,266
Zůstanu tu ještě
a zkusím něco najít.

20
00:02:15,066 --> 00:02:18,422
Chceš svízt?
Motorka je už nedaleko.

21
00:02:18,511 --> 00:02:20,311
Není nutný.

22
00:02:30,555 --> 00:02:34,222
- Chtěl bych...
- Nemusíš se mi omlouvat.

........