1
00:00:00,864 --> 00:00:02,563
V minulém díle Harrowa...

2
00:00:02,706 --> 00:00:04,238
A co je s těmi... problémy?

3
00:00:04,323 --> 00:00:06,839
Vyrobil.
Platí se za ně fakt dobře.

4
00:00:06,988 --> 00:00:08,807
Chlape, to není dobrý.

5
00:00:09,187 --> 00:00:10,205
Nejsem tady.

6
00:00:10,428 --> 00:00:12,137
Zásilka pro Jamese Reeda.

7
00:00:12,222 --> 00:00:13,738
Tady nikdo takový nebydlí.

8
00:00:13,822 --> 00:00:16,125
Je tam jeho sestra.
Nedokážu říct, jestli je tam taky.

9
00:00:16,210 --> 00:00:17,530
Vracíme se.

10
00:00:19,759 --> 00:00:22,297
Můj chráněnec byl nepříjemný a důkladný.

11
00:00:22,422 --> 00:00:23,481
Jak se máš, Jacku?

12
00:00:23,566 --> 00:00:26,050
Jack Twine si mě vzal pod svá křídla.

13
00:00:26,135 --> 00:00:27,657
Naučil mě všechno, co znám.

14
00:00:27,742 --> 00:00:30,170
Mrtví si zaslouží úctu.

15
00:00:30,302 --> 00:00:32,018
- Kdo se o vás dva staral?
- Já.

16
00:00:32,103 --> 00:00:34,740
Dost jsem se toho naučil,
když byla máma nemocná.

17
00:00:34,825 --> 00:00:36,241
Znal jsi toho mrtvého kluka?

18
00:00:36,326 --> 00:00:38,762
Ten falešný pas...
ten jsem vyrobil pro něho.

19
00:00:38,847 --> 00:00:40,729
Ona pro mě nikdy nic neudělá.

20
00:00:40,821 --> 00:00:42,428
Ráda bych si promluvila
s vaším synem.

21
00:00:42,513 --> 00:00:45,737
Policii jsem řekla, že nevím,
proč byl Max v těch docích.

22
00:00:45,822 --> 00:00:47,879
Není to Max Zoric?

23
00:00:47,964 --> 00:00:50,760
- Co tady děláš?
- To je doktor Bramson.

........