1
00:00:06,965 --> 00:00:11,094
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:17,892 --> 00:00:19,227
<i>Jsem Diego Ruiz.</i>

3
00:00:20,270 --> 00:00:25,483
<i>Přítomnost zla změnila můj život</i>
<i>už v dětství v noční můru.</i>

4
00:00:52,052 --> 00:00:55,055
NÁSLEDUJÍCÍ PŘÍBĚH JE SKUTEČNÝ

5
00:00:56,097 --> 00:01:01,144
Můj příběh je o něčem,
s čím žiju každý den.

6
00:01:02,645 --> 00:01:05,273
{\an8}A dodnes mě to stále…

7
00:01:06,483 --> 00:01:07,734
pronásleduje.

8
00:01:10,695 --> 00:01:12,155
Když jsem byl dítě,

9
00:01:13,406 --> 00:01:15,909
bydleli jsem v bytě v Mexico City.

10
00:01:19,454 --> 00:01:21,706
{\an8}MEXICO CITY, MEXIKO

11
00:01:21,790 --> 00:01:24,417
{\an8}Bydleli jsme ve třetím patře.

12
00:01:25,168 --> 00:01:29,839
Každé ráno mě do školy
doprovázela moje chůva.

13
00:01:33,134 --> 00:01:34,177
Diego.

14
00:01:36,096 --> 00:01:37,430
Nezapomeň si učebnici.

15
00:02:04,124 --> 00:02:08,962
Vyšli jsme z domu
a na parkovišti u vstupu…

16
00:02:12,882 --> 00:02:18,304
ležela mrtvola souseda ze střešního bytu.
Byl to vážně nepříjemný pohled.

17
00:02:18,388 --> 00:02:21,891
Moje chůva mi zakryla oči:
„Pojď sem, nedívej se na to.“

18
00:02:31,526 --> 00:02:34,445
Pohled na tu mrtvolu
mě pochopitelně velmi zasáhl.

19
00:02:36,281 --> 00:02:39,450
Hrál jsem si s jeho synem.

20
00:02:39,534 --> 00:02:41,286
{\an8}DIEGOVA KAMARÁDKA

21
00:02:41,369 --> 00:02:45,039
{\an8}Když jsem ho potkal,
potom, co přišel o otce, zeptal se:

22
00:02:45,123 --> 00:02:46,082
{\an8}DIEGŮV KAMARÁD

23
00:02:46,166 --> 00:02:49,711
„Viděl jsi ho? Co jsi viděl?“
Nebylo to nic příjemného.
........