1
00:00:29,960 --> 00:00:37,360
www.titulky.com

2
00:00:37,361 --> 00:00:38,361
prečasoval Eddie

3
00:00:38,600 --> 00:00:42,000
Mutanti. Od okamžiku
odhalení jejich existence

4
00:00:42,080 --> 00:00:47,000
vzbuzovali strach,
nedůvěru, často nenávist.

5
00:00:47,080 --> 00:00:49,320
Na celé planetě zuří debata.

6
00:00:49,400 --> 00:00:52,680
Jsou mutanti
dalším článkem evolučního řetězce?

7
00:00:52,760 --> 00:00:58,120
Nebo jen novým druhem člověka,
který bojuje o své místo na světě?

8
00:00:58,200 --> 00:01:01,120
V obou případech
platí historický fakt:

9
00:01:01,200 --> 00:01:06,920
lidstvo se nikdy nevyznačovalo
ochotou dělit se o svůj svět.

10
00:01:45,640 --> 00:01:49,960
“Nejsme nepřátelé, nýbrž přátelé.
Nesmíme být nepřáteli.

11
00:01:50,040 --> 00:01:55,200
Vášně mohou napínat pouta naší lásky,
nesmíte však zpřetrhat.“

12
00:01:56,200 --> 00:02:00,960
To řekl Lincoln, náš 16. prezident,
ve svém inauguračním projevu.

13
00:02:00,160 --> 00:02:02,600
Mám ten citát ráda.

14
00:02:03,000 --> 00:02:08,160
Připravte si vstupenky,
začneme s prohlídkou.

15
00:02:11,480 --> 00:02:15,080
Jackie, zrušte můj večerní program.
Jdu na večeři se synem.

16
00:02:14,880 --> 00:02:16,320
Ano, pane prezidente.

17
00:02:43,200 --> 00:02:45,600
Promiňte, pane. Zabloudil jste?

18
00:02:55,960 --> 00:02:58,320
Vetřelec u vchodu pro návštěvníky.

19
00:03:02,760 --> 00:03:04,240
Několik subjektů.

20
00:03:04,480 --> 00:03:08,160
Ohrožení bezpečnosti.
Jackie, odejdi. Odvedeme ho do auta.

21
00:03:09,880 --> 00:03:11,560
Východy nejsou bezpečné.

22
00:03:11,920 --> 00:03:13,880
Obě strany zajištěny.

........