1
00:00:06,000 --> 00:00:09,960
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:16,000 --> 00:00:18,880
Tento seriál
je inspirován skutečnými událostmi.
3
00:00:18,960 --> 00:00:22,440
Z dramatických důvodů
i z úcty k obětem a pozůstalým
4
00:00:22,520 --> 00:00:27,440
byla změněna některá jména a okolnosti.
Všechny dialogy jsou fiktivní.
5
00:00:32,800 --> 00:00:34,480
1. BŘEZNA 1976
BANGKOK
6
00:00:50,200 --> 00:00:52,280
O TŘI MĚSÍCE DŘÍVE
7
00:01:30,960 --> 00:01:32,200
Muže uškrtili.
8
00:01:36,800 --> 00:01:40,360
<i>Ženu udeřili do hlavy tvrdým předmětem.</i>
9
00:01:53,200 --> 00:01:55,960
Oba mají v plicích kouř.
10
00:02:04,840 --> 00:02:10,280
Vyvozujeme z toho, že ještě dýchali,
když je někdo zapálil, pane.
11
00:02:14,680 --> 00:02:15,760
Monique…
12
00:02:17,760 --> 00:02:19,240
Prosím.
13
00:02:20,880 --> 00:02:22,040
Pomoz nám.
14
00:03:15,280 --> 00:03:18,680
5. KVĚTNA 1975
KAŠMÍR, INDIE, O 10 MĚSÍCŮ DŘÍVE
15
00:03:23,400 --> 00:03:26,560
<i>Moje první cesta z Québecu…</i>
16
00:03:27,520 --> 00:03:31,440
<i>Jistě jsem teď</i>
<i>na nejkrásnějším místě světa.</i>
17
00:03:31,520 --> 00:03:34,880
<i>Během letu z Dillí</i>
<i>jsme potkali zajímavého muže.</i>
18
00:03:36,520 --> 00:03:41,240
<i>Myslím, že je to Francouz.</i>
<i>Ale je tu jako doma.</i>
19
00:03:43,160 --> 00:03:47,040
<i>Někdy ho přistihnu, jak se na mě dívá.</i>
20
00:03:48,440 --> 00:03:51,320
<i>Takhle by se na mě dívat neměl.</i>
21
00:03:51,760 --> 00:03:55,960
<i>Přeju si pak, abych tu nebyla s Julesem.</i>
22
00:04:04,280 --> 00:04:07,040
Alaine, tohle místo je nádherné.
23
00:04:07,120 --> 00:04:11,560
- A ta cena, co jsi usmlouval. Paráda.
........