1
00:00:08,298 --> 00:00:10,604
Sloužím jako vyvažovač.

2
00:00:10,647 --> 00:00:13,472
Jsem ta, které zavoláte,
když nemůžete zavolat na policii.

3
00:00:17,212 --> 00:00:19,127
Jaká charita
potřebuje konzultaci

4
00:00:19,171 --> 00:00:20,390
v devět hodin v noci?

5
00:00:20,433 --> 00:00:22,087
Mezinárodní.

6
00:00:22,130 --> 00:00:24,002
CIA tě chce zpátky, Robyn.

7
00:00:24,045 --> 00:00:25,395
Jsi ta nejlepší,
kterou kdy měli.

8
00:00:27,179 --> 00:00:28,485
Tohle je Melody,
jedna z mých nejlepších kamarádů.

9
00:00:28,528 --> 00:00:30,356
- Líbí se ti být mrtvý?
- Vytáhla jsi ho

10
00:00:30,400 --> 00:00:32,793
z jednoho doživotí přímo do dalšího.

11
00:00:32,837 --> 00:00:34,491
Proč mám pocit,
že nejde o společenskou návštěvu?

12
00:00:34,534 --> 00:00:36,667
Potřebuji ty tvé sůpr čůpr schopnosti.

13
00:00:36,710 --> 00:00:39,974
- Bude mi potěšením.
- Rádi zahrneme váš nový koníček,

14
00:00:40,018 --> 00:00:40,888
pokud se k nám vrátíte.

15
00:00:40,932 --> 00:00:41,889
Jsem ochotná se domluvit.

16
00:00:41,933 --> 00:00:43,500
Pouze na volné noze.

17
00:00:43,543 --> 00:00:46,241
Zbytek času se mi
budou klidit z cesty.

18
00:00:55,903 --> 00:00:57,383
Podívej, co jsem našel.

19
00:00:58,471 --> 00:00:59,864
Vrať to!

20
00:00:59,907 --> 00:01:01,561
Proč? Neumíš hrát.

21
00:01:01,605 --> 00:01:03,041
Ale já ano.

22
00:01:04,085 --> 00:01:06,044
Jedna střela. Pokud to zvládnu,

23
00:01:06,087 --> 00:01:07,872
zapojíš tu holku do tvých her.

........