1
00:00:00,618 --> 00:00:02,924
Sloužím jako vyvažovač.

2
00:00:02,967 --> 00:00:04,969
Jsem ta, které zavoláte,
když nemůžete zavolat na policii.

3
00:00:08,842 --> 00:00:10,757
Jaká charita
potřebuje konzultaci

4
00:00:10,801 --> 00:00:12,020
v devět hodin v noci?

5
00:00:12,063 --> 00:00:13,717
Mezinárodní.

6
00:00:13,760 --> 00:00:15,632
CIA tě chce zpátky, Robyn.

7
00:00:15,675 --> 00:00:17,025
Jsi ta nejlepší,
kterou kdy měli.

8
00:00:18,809 --> 00:00:20,115
Tohle je Melody,
jedna z mých nejlepších kamarádů.

9
00:00:20,158 --> 00:00:21,986
- Líbí se ti být mrtvý?
- Vytáhla jsi ho

10
00:00:22,030 --> 00:00:24,423
z jednoho doživotí přímo do dalšího.

11
00:00:24,467 --> 00:00:26,121
Proč mám pocit,
že nejde o společenskou návštěvu?

12
00:00:26,164 --> 00:00:28,297
Potřebuji ty tvé sůpr čůpr schopnosti.

13
00:00:28,340 --> 00:00:31,604
- Bude mi potěšením.
- Rádi zahrneme váš nový koníček,

14
00:00:31,648 --> 00:00:32,518
pokud se k nám vrátíte.

15
00:00:32,562 --> 00:00:33,519
Jsem ochotná se domluvit.

16
00:00:33,563 --> 00:00:35,130
Pouze na volné noze.

17
00:00:35,173 --> 00:00:37,871
Zbytek času se mi
budou klidit z cesty.

18
00:00:47,533 --> 00:00:49,013
Podívej, co jsem našel.

19
00:00:50,101 --> 00:00:51,494
Vrať to!

20
00:00:51,537 --> 00:00:53,191
Proč? Neumíš hrát.

21
00:00:53,235 --> 00:00:54,671
Ale já ano.

22
00:00:55,715 --> 00:00:57,674
Jedna střela. Pokud to zvládnu,

23
00:00:57,717 --> 00:00:59,502
zapojíš tu holku do tvých her.

........