1
00:00:00,618 --> 00:00:02,924
Sloužím jako vyvažovač.
2
00:00:02,967 --> 00:00:04,969
Jsem ta, které zavoláte,
když nemůžete zavolat na policii.
3
00:00:08,842 --> 00:00:10,757
Jaká charita
potřebuje konzultaci
4
00:00:10,801 --> 00:00:12,020
v devět hodin v noci?
5
00:00:12,063 --> 00:00:13,717
Mezinárodní.
6
00:00:13,760 --> 00:00:15,632
CIA tě chce zpátky, Robyn.
7
00:00:15,675 --> 00:00:17,025
Jsi ta nejlepší,
kterou kdy měli.
8
00:00:18,809 --> 00:00:20,115
Tohle je Melody,
jedna z mých nejlepších kamarádů.
9
00:00:20,158 --> 00:00:21,986
- Líbí se ti být mrtvý?
- Vytáhla jsi ho
10
00:00:22,030 --> 00:00:24,423
z jednoho doživotí přímo do dalšího.
11
00:00:24,467 --> 00:00:26,121
Proč mám pocit,
že nejde o společenskou návštěvu?
12
00:00:26,164 --> 00:00:28,297
Potřebuji ty tvé sůpr čůpr schopnosti.
13
00:00:28,340 --> 00:00:31,604
- Bude mi potěšením.
- Rádi zahrneme váš nový koníček,
14
00:00:31,648 --> 00:00:32,518
pokud se k nám vrátíte.
15
00:00:32,562 --> 00:00:33,519
Jsem ochotná se domluvit.
16
00:00:33,563 --> 00:00:35,130
Pouze na volné noze.
17
00:00:35,173 --> 00:00:37,871
Zbytek času se mi
budou klidit z cesty.
18
00:00:47,533 --> 00:00:49,013
Podívej, co jsem našel.
19
00:00:50,101 --> 00:00:51,494
Vrať to!
20
00:00:51,537 --> 00:00:53,191
Proč? Neumíš hrát.
21
00:00:53,235 --> 00:00:54,671
Ale já ano.
22
00:00:55,715 --> 00:00:57,674
Jedna střela. Pokud to zvládnu,
23
00:00:57,717 --> 00:00:59,502
zapojíš tu holku do tvých her.
........