1
00:00:58,714 --> 00:01:01,221
<i>15. srpna 1939, Anglie</i>

2
00:02:05,583 --> 00:02:08,484
<i>Nemůžu se vrátit,
ten fotoaparát...zmizel!</i>

3
00:02:08,517 --> 00:02:09,751
<i>Zachovejte klid.</i>

4
00:02:09,784 --> 00:02:11,284
<i>Copak to nechápete?
Vzali ho!</i>

5
00:02:11,318 --> 00:02:12,617
<i>Je to vaše povinnost.</i>

6
00:02:12,650 --> 00:02:14,418
Vědí, že je sledujeme.

7
00:02:14,450 --> 00:02:16,118
- Musíte se vrátit.
- To nemůžu.

8
00:02:16,140 --> 00:02:17,551
<i>Ihned se tam vraťte.</i>

9
00:02:17,584 --> 00:02:18,784
Haló?

10
00:02:39,251 --> 00:02:43,550
<i>Německo vzdoruje,
Polsko čelí krizi!</i>

11
00:02:43,583 --> 00:02:46,250
<i>Británie se připravuje
na válku!</i>

12
00:05:26,064 --> 00:05:29,925
<i>Kolej Augusty Victorie, Bexhill.</i>

13
00:05:36,320 --> 00:05:40,075
ZA ŠEST MINUT DVANÁCT

14
00:06:10,284 --> 00:06:13,351
Jste v Bexhillu poprvé?

15
00:06:14,483 --> 00:06:15,817
Ano.

16
00:06:16,051 --> 00:06:17,384
Ano, jsem.

17
00:06:24,951 --> 00:06:27,618
Snad vydržíte déle,
než ten před vámi.

18
00:06:28,450 --> 00:06:30,329
Sbohem.

19
00:06:45,483 --> 00:06:47,650
<i>Á raz, á dva.</i>

20
00:06:49,483 --> 00:06:50,718
<i>A nahoru.</i>

21
00:06:53,617 --> 00:06:54,950
<i>Předklonit.</i>

22
00:07:01,784 --> 00:07:03,318
<i>Držte ty ruce natažené.</i>

23
00:07:10,750 --> 00:07:16,559
<i>Á raz, á dva, a protáhnout,
velmi dobře.</i>

24
........