1
00:01:15,960 --> 00:01:18,031
Páni vitajte.

2
00:01:19,000 --> 00:01:21,992
Toto je veľmi špeciálna príležitosť

3
00:01:22,800 --> 00:01:25,235
a hoci nepoznám
detaily vašej misie,

4
00:01:25,400 --> 00:01:27,311
som si istý

5
00:01:27,520 --> 00:01:31,229
a vedomý, že to musí byť úloha

6
00:01:31,480 --> 00:01:34,711
čo prinesie Tretej ríši obrovskú slávu.

7
00:01:35,280 --> 00:01:36,156
Teraz,

8
00:01:36,800 --> 00:01:40,111
som veľmi hrdý,
že bol vybratý Tábor 13

9
00:01:40,280 --> 00:01:45,309
pretože je to najbezpečnejšie miesto
v celom Nemecku.

10
00:01:47,200 --> 00:01:48,998
Z času na čas
boli pokusy o útek,

11
00:01:49,120 --> 00:01:51,270
ale ani jeden nebol úspešný.

12
00:01:52,160 --> 00:01:55,676
Tábor 13 má povesť ...

13
00:01:55,840 --> 00:01:57,831
Hláste sa všetky pozície. Prepínam.

14
00:01:58,160 --> 00:02:00,151
Práve dorazilo šesť nemčúrskych úradníkov.

15
00:02:00,320 --> 00:02:01,799
Potvrdzujem. Šesť.

16
00:02:02,000 --> 00:02:07,200
Dva, tri, štyri, päť, šesť.

17
00:02:07,520 --> 00:02:09,158
Skontrolujem to ešte raz plukovník.

18
00:02:09,360 --> 00:02:11,636
Netreba Carter,
zrdžujete vojnu.

19
00:02:11,800 --> 00:02:14,076
Čo sú to za nemčúri?
SS? Wehrmacht? Luftwaffe?

20
00:02:14,200 --> 00:02:16,430
Je málo svetla.
Neviem ich rozoznať.

21
00:02:16,640 --> 00:02:19,314
Počkajte. LeBeau,
potrebujeme viac svetla.

22
00:02:19,520 --> 00:02:22,239
Plukovník, stráže na vežiach
sú v noci veľmi nervózne.

23
00:02:22,400 --> 00:02:23,674
Podľa mňa nebudú strieľať.
........