1
00:00:00,456 --> 00:00:02,109
<i>V předchozích dílech:</i>

2
00:00:02,153 --> 00:00:04,546
Tohle je Melody,
jedna z mých nejlepších kamarádů.

3
00:00:04,589 --> 00:00:06,896
Mel, budu na to potřebovat Harryho.

4
00:00:06,939 --> 00:00:10,029
- Co potřebuješ?
- Ty tvé súpr čůpr schopnosti.

5
00:00:10,073 --> 00:00:12,293
Kolik dalších jich tam je
nemajíce se na koho obrátit?

6
00:00:12,336 --> 00:00:14,730
Mají na koho se obrátit.
Na mě.

7
00:00:14,773 --> 00:00:16,906
Lhala svému otci.

8
00:00:16,949 --> 00:00:19,038
A ty šaty, které má na sobě?
Ukradla je.

9
00:00:19,082 --> 00:00:21,519
Zrovna hledají dobrovolníky

10
00:00:21,563 --> 00:00:24,479
a já si myslím, že
takových 25 hodin bude akorát.

11
00:00:24,522 --> 00:00:26,916
Otec detektiva Danteho
byl také policista.

12
00:00:26,959 --> 00:00:28,831
Byl zatčen za korupci.

13
00:00:28,874 --> 00:00:32,356
Musíte přiznat, že byla sranda
hrát mimo pravidel.

14
00:00:32,400 --> 00:00:34,837
Hrát mimo pravidel
nebo překračovat hranici?

15
00:00:34,880 --> 00:00:37,056
Cokoliv, aby byla práce hotová.

16
00:01:28,080 --> 00:01:32,806
<b>THE EQUALIZER</b>
<b>6. díl - Místnost, ve které se to děje</b>

17
00:01:36,771 --> 00:01:39,530
Mami, na sobotu nemáme
nic naplánovaného, že?

18
00:01:39,530 --> 00:01:40,813
Můžu si vyrazit s kámošem?

19
00:01:40,817 --> 00:01:42,436
S kámošem? Znám ji?

20
00:01:42,967 --> 00:01:44,125
Nebo jeho?

21
00:01:44,168 --> 00:01:46,214
Jmenuje se Nicki.

22
00:01:46,257 --> 00:01:49,043
Potkala jsem ji v Grandhavenu
na té službě pro komunitu.

........