1
00:00:00,000 --> 00:00:10,050
Překlad A. Blackhearted
Korektura LukeNight
2
00:00:10,810 --> 00:00:17,150
? V tomto nádherném dopise,
jsou všechna Tvá slova naplněna láskou.?
3
00:00:17,150 --> 00:00:22,210
? Květy rozkvétají kolem Tebe
v okruhu deseti mil.?
4
00:00:22,210 --> 00:00:28,600
? Já hraji na zitheru,
jako bys stál za mnou.?
5
00:00:28,600 --> 00:00:33,710
? Déšť padá, a já stále na Tebe čekám.?
6
00:00:33,710 --> 00:00:39,230
? Dívám se vpravo, vlevo, vpřed i vzad kolem sebe ?
7
00:00:39,230 --> 00:00:45,030
? abych Tě zahlédla a složila ti báseň.?
8
00:00:45,030 --> 00:00:50,650
? Protože v tomto hořko-sladko-snovém
světě jsou naše osudy propleteny ?
9
00:00:50,650 --> 00:00:56,520
? a můžeme být spolu jen za přítomnosti
mečů u našich hrdel.?
10
00:00:56,520 --> 00:01:02,110
? Přesto bych to za žádný jiný život nevyměnila, ?
11
00:01:02,110 --> 00:01:07,910
? neboť i když je to jen občas, jsme přeci jen spolu. ?
12
00:01:07,910 --> 00:01:13,510
? Proto má slova, věty, myšlenky a naděje se nesou s každým dopisem, ?
13
00:01:13,510 --> 00:01:18,640
? doufající v den, kdy ty meče kolem nás zmizí
a my budeme moci poslouchat ?
14
00:01:19,330 --> 00:01:23,130
? déšť osamoceni.?
15
00:01:26,170 --> 00:01:29,990
[Krvavá romance]
[13]
16
00:01:40,040 --> 00:01:42,510
Mladá paní, promyslel jsem to.
17
00:01:42,510 --> 00:01:44,400
Přijdu na způsob jak infiltrovat město Guihua
18
00:01:44,400 --> 00:01:47,410
a zabiju Cha Luo, abych pomstil Vašeho otce.
19
00:01:47,410 --> 00:01:50,160
- Půjdu s tebou.
- Mladá paní,
20
00:01:50,160 --> 00:01:53,130
jste poslední z rodiny Xie.
Nemůžete riskovat.
21
00:01:53,130 --> 00:01:55,970
Co musíte udělat, je najít cestu, jak přežít
22
00:01:55,970 --> 00:01:58,110
a znovu postavit své sídlo.
23
00:02:02,210 --> 00:02:03,990
........