1
00:00:00,910 --> 00:00:08,950
Překlad A. Blackhearted
Korektura LukeNight

2
00:00:10,680 --> 00:00:13,490
? V tomto nádherném dopise, ?

3
00:00:13,490 --> 00:00:17,200
? jsou všechna Tvá slova naplněna láskou.?

4
00:00:17,200 --> 00:00:22,190
? Květy rozkvétají kolem Tebe
v okruhu deseti mil.?

5
00:00:22,190 --> 00:00:24,750
? Já hraji na zitheru, ?

6
00:00:24,750 --> 00:00:28,610
? jako bys stál za mnou.?

7
00:00:28,610 --> 00:00:33,760
? Déšť padá, a já stále na Tebe čekám.?

8
00:00:33,760 --> 00:00:39,200
? Dívám se vpravo, vlevo, vpřed i vzad kolem sebe ?

9
00:00:39,200 --> 00:00:45,170
? abych Tě zahlédla a složila ti báseň.?

10
00:00:45,170 --> 00:00:50,690
? Protože v tomto hořko-sladko-snovém
světě jsou naše osudy propleteny ?

11
00:00:50,690 --> 00:00:57,150
? a můžeme být spolu jen za přítomnosti
mečů u našich hrdel.?

12
00:00:57,150 --> 00:01:02,040
? Přesto bych to za žádný jiný život nevyměnila, ?

13
00:01:02,040 --> 00:01:08,000
? neboť i když je to jen občas, jsme přeci jen spolu. ?

14
00:01:08,000 --> 00:01:13,650
? Proto má slova, věty, myšlenky a naděje se nesou s každým dopisem, ?

15
00:01:13,650 --> 00:01:24,480
? doufající v den, kdy ty meče kolem nás zmizí
a my budeme moci poslouchat déšť osamoceni.?

16
00:01:26,310 --> 00:01:29,710
[Krvavá romance]
[23]

17
00:01:30,300 --> 00:01:34,880
Víte, že abyste se přidal k trhu,
musíte projít třema zkouškama?

18
00:01:34,880 --> 00:01:38,430
- Slyšel jsem o tom.
- První zkouška je Vaše odvaha a nadhled.

19
00:01:38,430 --> 00:01:43,420
Dostat se vůbec sem,
byla první zkouška. Tou jste prošel.

20
00:01:43,420 --> 00:01:48,380
- A druhá zkouška?
- Druhá zkouška se týká schopnosti poznávat.
Prosím otočte hlavu a řekněte,

21
00:01:48,380 --> 00:01:52,510
který bůh je zobrazen na obraze na zdi?

22
00:01:57,730 --> 00:01:59,690
Hádám

23
........