1
00:00:01,000 --> 00:00:08,940
Překlad A. Blackhearted
Korektura LukeNight
2
00:00:10,750 --> 00:00:13,520
? V tomto nádherném dopise, ?
3
00:00:13,520 --> 00:00:17,060
? jsou všechna Tvá slova naplněna láskou.?
4
00:00:17,060 --> 00:00:22,100
? Květy rozkvétají kolem Tebe
v okruhu deseti mil.?
5
00:00:22,100 --> 00:00:24,780
? Já hraji na zitheru, ?
6
00:00:24,780 --> 00:00:28,510
? jako bys stál za mnou.?
7
00:00:28,510 --> 00:00:33,700
? Déšť padá, a já stále na Tebe čekám.?
8
00:00:33,700 --> 00:00:39,200
? Dívám se vpravo, vlevo, vpřed i vzad kolem sebe ?
9
00:00:39,200 --> 00:00:45,010
? abych Tě zahlédla a složila ti báseň.?
10
00:00:45,010 --> 00:00:50,580
? Protože v tomto hořko-sladko-snovém
světě jsou naše osudy propleteny ?
11
00:00:50,580 --> 00:00:56,990
? a můžeme být spolu jen za přítomnosti
mečů u našich hrdel.?
12
00:00:56,990 --> 00:01:02,090
? Přesto bych to za žádný jiný život nevyměnila, ?
13
00:01:02,090 --> 00:01:07,890
? neboť i když je to jen občas, jsme přeci jen spolu. ?
14
00:01:07,890 --> 00:01:13,420
? Proto má slova, věty, myšlenky a naděje se nesou s každým dopisem, ?
15
00:01:13,420 --> 00:01:24,480
? doufající v den, kdy ty meče kolem nás zmizí
a my budeme moci poslouchat déšť osamoceni.?
16
00:01:26,150 --> 00:01:29,720
[Krvavá romance]
[28]
17
00:01:29,720 --> 00:01:32,260
[Sídlo Spravedlnosti]
18
00:01:32,260 --> 00:01:33,940
Huang Yu!
19
00:01:35,310 --> 00:01:37,510
Proč hostíš shromáždění Wulinské aliance?
20
00:01:37,510 --> 00:01:39,550
Jen občerstvení vyjde na 200 taelů!
21
00:01:39,550 --> 00:01:41,910
Jak to můžeme finančně utáhnout?
22
00:01:42,550 --> 00:01:44,470
[Cíl: Huang Yu (jinak Spravedlivý Huang)]
23
00:01:44,470 --> 00:01:46,470
[Věk: 38]
24
00:01:46,470 --> 00:01:48,470
........