1
00:00:01,040 --> 00:00:08,940
Překlad A. Blackhearted
Korektura LukeNight

2
00:00:10,860 --> 00:00:13,470
? V tomto nádherném dopise, ?

3
00:00:13,470 --> 00:00:17,150
? jsou všechna Tvá slova naplněna láskou.?

4
00:00:17,150 --> 00:00:22,120
? Květy rozkvétají kolem Tebe
v okruhu deseti mil.?

5
00:00:22,120 --> 00:00:24,680
? Já hraji na zitheru, ?

6
00:00:24,680 --> 00:00:28,560
? jako bys stál za mnou.?

7
00:00:28,560 --> 00:00:33,830
? Déšť padá, a já stále na Tebe čekám.?

8
00:00:33,830 --> 00:00:39,210
? Dívám se vpravo, vlevo, vpřed i vzad kolem sebe ?

9
00:00:39,210 --> 00:00:45,090
? abych Tě zahlédla a složila ti báseň.?

10
00:00:45,090 --> 00:00:50,650
? Protože v tomto hořko-sladko-snovém
světě jsou naše osudy propleteny ?

11
00:00:50,650 --> 00:00:57,140
? a můžeme být spolu jen za přítomnosti
mečů u našich hrdel.?

12
00:00:57,140 --> 00:01:02,010
? Přesto bych to za žádný jiný život nevyměnila, ?

13
00:01:02,010 --> 00:01:07,800
? neboť i když je to jen občas, jsme přeci jen spolu. ?

14
00:01:07,800 --> 00:01:13,440
? Proto má slova, věty, myšlenky a naděje se nesou s každým dopisem, ?

15
00:01:13,440 --> 00:01:25,170
? doufající v den, kdy ty meče kolem nás zmizí
a my budeme moci poslouchat déšť osamoceni.?

16
00:01:26,290 --> 00:01:29,800
[Krvavá romance]
[32]

17
00:01:37,360 --> 00:01:40,190
Podle pravidel města Guihua,

18
00:01:40,190 --> 00:01:44,030
bude Chang An zastupovat
Nejvyšší přízrak Liu Guang

19
00:01:44,030 --> 00:01:46,250
v souboji s Paní města.

20
00:01:46,250 --> 00:01:49,730
Pokud vyhraje, Nejvyšší přízrak
může bojovat s Paní města o její postavení.

21
00:01:49,730 --> 00:01:55,470
Při prohře její srdce bude vyříznuto
tupým mečem a on bude oběšen.

22
00:01:55,470 --> 00:01:59,700
Liu Guang, opravdu to chceš?

23
00:02:06,220 --> 00:02:08,760
Ničeho nelituji.
........