1
00:00:43,890 --> 00:00:48,890
(CC BY-NC-SA 4.0)
2
00:00:53,445 --> 00:00:55,445
pro www.TiTulky.com
3
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
XNDRW
4
00:01:02,701 --> 00:01:04,701
zvláštní poděkování
@Lilianka111
5
00:01:05,401 --> 00:01:08,551
TOTO JE <b>PRAVDIVÝ</b> PŘÍBĚH
6
00:01:19,897 --> 00:01:24,029
MAURETÁNIE
LISTOPAD 2001, DVA MĚSÍCE PO 11. ZÁŘÍ
7
00:02:07,324 --> 00:02:10,106
Vypadáš dobře, Německo ti svědčí.
8
00:02:10,666 --> 00:02:13,441
Měl jsem na návštěvu přijet dříve.
9
00:02:13,531 --> 00:02:15,614
Kolik tam stojí benzín?
10
00:02:15,722 --> 00:02:17,303
Nevím, jezdím metrem.
11
00:02:21,533 --> 00:02:23,650
Pomohl bys mi s bratrancovým vízem?
12
00:02:24,545 --> 00:02:26,701
Chce studovat, je to malý génius, jako ty
13
00:02:26,986 --> 00:02:28,652
Jistě, zítra ho přiveď.
14
00:02:28,722 --> 00:02:29,722
Děkuju, buď požehnán.
15
00:02:57,850 --> 00:02:59,433
Mami, běž dovnitř.
16
00:02:59,727 --> 00:03:02,457
Jde o ten nový satelit,
Co jsi nainstaloval?
17
00:03:03,002 --> 00:03:04,864
Ne, o nic nejde.
18
00:03:09,857 --> 00:03:11,445
Kolikrát vám to budu opakovat?
19
00:03:12,709 --> 00:03:14,874
Nemám tušení, kde je bratranec Mahfouz.
20
00:03:14,982 --> 00:03:19,385
Pochybuju, že to ví bin Ládin.
21
00:03:19,486 --> 00:03:21,004
Poslouchej…
22
00:03:21,198 --> 00:03:22,681
Po těch útocích v New Yorku…
23
00:03:23,117 --> 00:03:25,707
Američané zešíleli.
24
00:03:27,706 --> 00:03:29,706
Chtějí s tebou mluvit.
25
........