1
00:00:00,063 --> 00:00:01,622
Takže,
jsi mluvila s otcem?

2
00:00:01,623 --> 00:00:04,062
-Ne. Mluvila jsem s právníkem.
-Právník?

3
00:00:04,063 --> 00:00:05,572
Nemůžu se zbavit vzteku, Johne.

4
00:00:05,656 --> 00:00:08,522
První teorie - honička,
která se tragicky zvrhla.

5
00:00:08,606 --> 00:00:11,270
Druhá teorie - byla to velmi
násilná vražda.

6
00:00:11,354 --> 00:00:14,983
- Co když se dozvědí o hospodě?
- O hospodě se nedozví.

7
00:00:14,984 --> 00:00:16,342
Mohli by zjistit všechno.

8
00:00:16,343 --> 00:00:19,062
Říkali, že jsem překročila rychlost.
Zabila jsem dítě.

9
00:00:19,063 --> 00:00:20,782
Pokud by se ten
krevní test ukázal pozitivní,

10
00:00:20,783 --> 00:00:23,582
-Fiona Grayson bude ve vězení.
-Bylo to ztraceno.

11
00:00:23,583 --> 00:00:26,502
Tři týdny předtím,
než Matthew zmizel,

12
00:00:26,503 --> 00:00:27,862
spáchal ABH na Ramovi Sidhuovi.

13
00:00:27,863 --> 00:00:30,223
Snažím se s tebou mluvit
posledních 24 hodin, Rame.

14
00:00:30,224 --> 00:00:31,902
Za hodinu dělám krevní test.

15
00:00:31,903 --> 00:00:34,182
Neřekl jsi mi, že
tě vyslýchala policie.

16
00:00:34,183 --> 00:00:37,542
-Nemohu žít v tajemství a lžích.
-Promluvíme si, ale teď ne.

17
00:00:37,543 --> 00:00:39,936
-Myslím, že teď zatlačíme na Sidhu.
-Nemyslíš, že bychom měli počkat...

18
00:00:40,020 --> 00:00:41,662
Ne. Pojďme ho dostat teď, prosím.

19
00:00:41,663 --> 00:00:44,302
Svědek vyjde 30 let po události a říká, že

20
00:00:44,303 --> 00:00:46,342
viděl asijského chlapa,
myslíte to vážně?

21
00:00:46,343 --> 00:00:48,263
-Myslím, že jsme tady skončili.
-Jen to chci skončit.

22
........