1
00:00:06,626 --> 00:00:08,836
<i>Nejdřív tu jednoho vykucháš

2
00:00:08,920 --> 00:00:10,838
a teď paseš po další mrtvole?

3
00:00:10,922 --> 00:00:13,216
-Na co myslíš?
-Myslím na svou dceru.

4
00:00:13,299 --> 00:00:15,385
Dnes jsem mluvila
s Paulem Davisem.

5
00:00:15,510 --> 00:00:18,346
Chce nás do dvou
komerčních věžáků ve Westonu.

6
00:00:18,429 --> 00:00:19,889
Napadlo tě někdy, že budeš moct

7
00:00:20,056 --> 00:00:22,267
někomu odpustit čtvrt milionu dolarů?

8
00:00:22,392 --> 00:00:25,353
-Ochráníte mou rodinu.
-Slibuju.

9
00:00:25,770 --> 00:00:28,064
Tohle je jen o odhalení CIA.

10
00:00:28,147 --> 00:00:29,649
Nová výzbroj, noví dodavatelé...

11
00:00:29,732 --> 00:00:31,567
Pořád chceme tuhle válku vyhrát.

12
00:00:31,651 --> 00:00:33,903
Jen mi řekněte,
co potřebujete, a já vám to dodám.

13
00:00:34,070 --> 00:00:35,571
<i>Theodore, tady tvůj otec.</i>

14
00:00:35,655 --> 00:00:37,949
<i>Volám, abych ti řekl,</i>
<i>že tvůj bratr zemřel.</i>

15
00:00:38,032 --> 00:00:39,242
<i>Je to tvoje vina.</i>

16
00:00:39,325 --> 00:00:41,744
Na jihu se jim podařilo
zatlačit Contras zpátky.

17
00:00:41,828 --> 00:00:43,413
Víme něco o těch
ztracených zbraních?

18
00:00:43,496 --> 00:00:46,082
Asi budu muset jet do Panamy.
Možná i do Nikaraguy.

19
00:00:46,165 --> 00:00:48,167
Postaráš se o to tady zatím?

20
00:00:48,251 --> 00:00:50,128
Ví to už moc lidí, Frankline!

21
00:00:50,211 --> 00:00:52,964
Nepojedu na blbou Kubu,
abych se otáčel přes rameno.

22
00:00:53,047 --> 00:00:54,382
Tady tohle je můj domov!

23
00:00:54,465 --> 00:00:57,802
........