1
00:00:06,006 --> 00:00:10,928
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:22,773 --> 00:00:26,068
ČERNÉ SÍDLO AGENTURY

3
00:00:31,740 --> 00:00:33,116
Vy nás rozdělíte?

4
00:00:33,200 --> 00:00:36,119
Už se nikdy neuvidíte
ani o sobě neuslyšíte.

5
00:00:36,870 --> 00:00:41,375
Věděla jsem, že mě jednou zatknou.
Ale za něco, co jsem neudělala?

6
00:00:48,632 --> 00:00:53,428
Vyslechli jste, vy géniové, alespoň
toho muže, co na mé párty neměl být,

7
00:00:53,512 --> 00:00:55,722
než jste zatkli mé nejlepší agenty?

8
00:00:55,806 --> 00:01:00,894
Strýc Tuco šel jen na záchod.
Nejspíš se lekl a utekl.

9
00:01:01,562 --> 00:01:06,233
- My jsme vaši nejlepší agenti?
- Mluvila jsem o sobě a o mně.

10
00:01:07,442 --> 00:01:10,737
Když špion nevidí,
zostří se mu další smysly.

11
00:01:10,821 --> 00:01:14,408
Cestu k autu si vyčuchám, díky moc.

12
00:01:20,539 --> 00:01:23,875
Gary, musíš mi pomoct
osvobodit Nikde a ostatní.

13
00:01:23,959 --> 00:01:26,587
<i>Vyhodili do povětří celé jedno patro.</i>

14
00:01:26,670 --> 00:01:29,589
<i>Odvážejí je. Nemůžu jim nijak pomoct.</i>

15
00:01:29,673 --> 00:01:32,259
Proč by chtěli zničit velín?

16
00:01:32,342 --> 00:01:35,887
Ty záznamy musejí být zfalšované.

17
00:01:35,971 --> 00:01:37,180
Ušili to na ně!

18
00:01:37,264 --> 00:01:41,268
- Ušili? Měli bychom jim pomoct.
- Pracujeme pro agenturu.

19
00:01:41,351 --> 00:01:43,895
A co paní Nikde?

20
00:01:43,979 --> 00:01:47,691
Nemůžu pomáhat každému,
pro koho jsem kdy pracoval.

21
00:01:47,774 --> 00:01:52,779
Spousta agentů nakonec podlehne.
Div, že Nikde vydržela tak dlouho.

22
00:01:52,863 --> 00:01:56,575
Naše spolupráce byla agenturní rekord.

23
00:01:56,908 --> 00:02:00,245
........