1
00:00:08,647 --> 00:00:10,178
Víš, jaký je plán, mami?

2
00:00:10,272 --> 00:00:13,412
Jo. Zůstat odtažitá,
nic na sobě nedat znát,

3
00:00:13,490 --> 00:00:16,341
- omezit tlachání.
- Dobře, co oční kontakt?

4
00:00:16,396 --> 00:00:18,661
Až moc to přeháníte.

5
00:00:18,724 --> 00:00:21,106
Už jsem s prodejci jednala.

6
00:00:21,177 --> 00:00:23,184
Ten pronájem v Kanadě asi necháme tak.

7
00:00:23,247 --> 00:00:26,176
Nebo ty obří disky a repráky,
které prý byly k Volvu.

8
00:00:26,231 --> 00:00:29,012
A jak vždy chceš avokádo navíc,
když ho v restauraci nabízí.

9
00:00:29,082 --> 00:00:32,214
Začínám litovat, že jsem
chtěla, abyste jeli taky.

10
00:00:32,278 --> 00:00:34,261
Pro ty supy nejsi nic než peníze.

11
00:00:34,332 --> 00:00:36,719
Živí se tvým zoufalstvím
a zranitelností.

12
00:00:36,774 --> 00:00:38,949
- Je to tak.
- Zvládnu to. Jdeme.

13
00:00:47,775 --> 00:00:49,548
Na úvod mi dovolte říct,

14
00:00:49,610 --> 00:00:52,344
jak neskutečně
je mi líto vaší ztráty.

15
00:00:52,406 --> 00:00:54,656
Děkujeme, ale ještě
jsme nikoho neztratili.

16
00:00:54,976 --> 00:00:56,616
Tak mi dovolte říci,
jaké má štěstí,

17
00:00:56,671 --> 00:00:58,717
že má tak milující a pečující rodinu,

18
00:00:58,780 --> 00:01:01,136
která učinila tak těžké
rozhodnutí plánovat předem.

19
00:01:01,202 --> 00:01:03,392
Jo, jo. Poslouchejte.
Nemáme na to celý den.

20
00:01:03,452 --> 00:01:06,733
Tak pojďme k věci.
Co musíme vyřešit, Dale?

21
00:01:06,819 --> 00:01:08,819
Maggie, výběr místa
věčného odpočinku

22
00:01:08,885 --> 00:01:10,978
........