1
00:00:05,905 --> 00:00:10,702
z odposlechu
přeložil VEGETOL

2
00:01:13,500 --> 00:01:18,500
O D H A L E N Í

3
00:02:12,900 --> 00:02:15,700
Sakra.

4
00:02:16,900 --> 00:02:19,160
Haló?

5
00:02:26,220 --> 00:02:29,160
Haló?

6
00:02:44,600 --> 00:02:46,760
Haló?

7
00:02:59,220 --> 00:03:04,160
- Co tu děláte?
- Pohádala jsem se s přítelem.

8
00:03:04,420 --> 00:03:10,601
- V mé loděnici?
- Na jeho lodi. Skočila jsem přes palubu.

9
00:03:10,860 --> 00:03:14,287
- Kvůli hádce?
- To si pište.

10
00:03:14,540 --> 00:03:18,800
Udělala bych cokoliv,
abych byla od toho šmejda pryč.

11
00:03:20,220 --> 00:03:25,763
- Plánujete tu zůstat dlouho?
- Promiňte. Hned vypadnu.

12
00:03:26,020 --> 00:03:30,482
- Můžu si od vám zavolat?
- Telefon je v domě.

13
00:03:31,580 --> 00:03:36,500
- Jsem Elaine Druryová.
- Gary.

14
00:03:39,020 --> 00:03:43,881
- Dáte si kafe?
- Moc ráda. Díky.

15
00:04:09,980 --> 00:04:12,451
Díky moc za oblečení.

16
00:04:14,220 --> 00:04:19,684
- Zavolal jsem vám taxi.
- Je to tady překrásné.

17
00:04:19,940 --> 00:04:24,607
- Líbí se mi ta samota.
- Mně taky.

18
00:04:26,140 --> 00:04:29,407
To jste fotil vy?

19
00:04:30,940 --> 00:04:32,808
Jsou krásné.

20
00:04:38,540 --> 00:04:42,608
- Vaše taxi.
- Díky za všechno.

21
00:04:43,020 --> 00:04:46,491
Doufám, že se
s přítelem usmíříte.

22
00:05:21,580 --> 00:05:25,541
Musíme zmizet.
........