1
00:00:15,015 --> 00:00:20,521
BERLÍN 1938

2
00:00:44,712 --> 00:00:45,713
Mami.

3
00:01:09,528 --> 00:01:13,199
OSVĚTIM 1942

4
00:03:08,606 --> 00:03:10,065
{\an8}JÁKOB

5
00:04:10,876 --> 00:04:12,962
Znám cestu ven.

6
00:05:10,102 --> 00:05:15,024
VELKÝ LOV

7
00:05:31,540 --> 00:05:33,542
Líbí se vám naše skromné zařízení?

8
00:05:34,293 --> 00:05:36,587
Musím říct, že je působivé.

9
00:05:38,630 --> 00:05:41,050
-Frederic Hauser.
-Meyer Offerman.

10
00:05:41,133 --> 00:05:43,385
-Těší mě, pane Offermane.
-Mě také.

11
00:05:43,469 --> 00:05:46,013
U podnikatele vašeho formátu
mě překvapuje,

12
00:05:46,096 --> 00:05:48,724
že jsme se ještě nesetkali.

13
00:05:48,807 --> 00:05:50,601
Možná nám to nebylo souzeno.

14
00:05:51,894 --> 00:05:54,980
Ukážu vám svůj panteon bohatství.

15
00:05:58,400 --> 00:05:59,777
Povězte mi,

16
00:06:00,402 --> 00:06:02,321
udržíte tajemství?

17
00:06:03,113 --> 00:06:07,493
To asi záleží, o jaké tajemství jde.

18
00:06:08,494 --> 00:06:10,120
Férová odpověď.

19
00:06:10,204 --> 00:06:11,205
Ale...

20
00:06:11,705 --> 00:06:13,707
v této bance

21
00:06:13,791 --> 00:06:19,171
vždy dostaneme jednoznačnou odpověď:
„Ano. Ano.“

22
00:06:22,049 --> 00:06:26,678
Diskrétnost je naše deviza,
pane Offermane.

23
00:06:29,181 --> 00:06:30,307
Na něco se zeptám.

24
00:06:30,933 --> 00:06:32,226
Myslíte si,
........