1
00:00:45,171 --> 00:00:47,256
Chodit, ne utíkat, Barkere!

2
00:01:05,775 --> 00:01:08,944
Smithe, kolik otroků
měli Washington a Jefferson?

3
00:01:09,695 --> 00:01:10,988
No tak!

4
00:01:11,614 --> 00:01:13,783
-Jen pro tentokrát?
-Slibuju.

5
00:01:14,700 --> 00:01:18,037
Washington měl 300. Jefferson 600.

6
00:01:18,829 --> 00:01:21,040
Bůh žehnej Americe.

7
00:01:42,853 --> 00:01:45,272
Thomasi, dnes předneseš slib.

8
00:01:45,356 --> 00:01:46,857
Ano, pane.

9
00:01:54,031 --> 00:01:56,575
Třído, postavte se.

10
00:02:01,163 --> 00:02:04,625
Přísahám, že budu dodržovat zákon,

11
00:02:04,708 --> 00:02:09,088
svědomitě plnit
své povinnosti doma a ve škole,

12
00:02:09,171 --> 00:02:14,093
budu věrný a poslušný
a slibuji absolutní oddanost

13
00:02:14,176 --> 00:02:19,056
až do smrti vůdci
nacistické Říše, Adolfu Hitlerovi.

14
00:03:39,720 --> 00:03:44,391
MUŽ Z VYSOKÉHO ZÁMKU

15
00:04:25,557 --> 00:04:26,642
Jsi v pořádku?

16
00:04:27,017 --> 00:04:28,060
Jo, jsem.

17
00:04:34,274 --> 00:04:35,901
To je moje rodina.

18
00:04:38,237 --> 00:04:39,863
Máš kliku.

19
00:04:39,947 --> 00:04:43,075
Jo. Člověk musí pro něco pracovat, ne?

20
00:04:54,878 --> 00:04:56,338
Už jste zprovoznili to rádio?

21
00:04:57,131 --> 00:04:58,549
Ještě ne.

22
00:05:01,677 --> 00:05:03,053
Můžu se na něj kouknout?

23
00:05:04,346 --> 00:05:05,764
Na co ten spěch, příteli?

24
00:05:06,682 --> 00:05:10,644
Jde o tu holku, co mi pomohla na loď.
........