1
00:00:53,221 --> 00:00:55,306
Chodit, ne utíkat, Barkere!

2
00:01:13,825 --> 00:01:16,994
Smithe, kolik otroků
měli Washington a Jefferson?

3
00:01:17,745 --> 00:01:19,038
No tak!

4
00:01:19,664 --> 00:01:21,833
-Jen pro tentokrát?
-Slibuju.

5
00:01:22,750 --> 00:01:26,087
Washington měl 300. Jefferson 600.

6
00:01:26,879 --> 00:01:29,090
Bůh žehnej Americe.

7
00:01:50,903 --> 00:01:53,322
Thomasi, dnes předneseš slib.

8
00:01:53,406 --> 00:01:54,907
Ano, pane.

9
00:02:02,081 --> 00:02:04,625
Třído, postavte se.

10
00:02:09,213 --> 00:02:12,675
Přísahám, že budu dodržovat zákon,

11
00:02:12,758 --> 00:02:17,138
svědomitě plnit
své povinnosti doma a ve škole,

12
00:02:17,221 --> 00:02:22,143
budu věrný a poslušný
a slibuji absolutní oddanost

13
00:02:22,226 --> 00:02:27,106
až do smrti vůdci
nacistické Říše, Adolfu Hitlerovi.

14
00:03:47,770 --> 00:03:52,441
MUŽ Z VYSOKÉHO ZÁMKU

15
00:04:33,607 --> 00:04:34,692
Jsi v pořádku?

16
00:04:35,067 --> 00:04:36,110
Jo, jsem.

17
00:04:42,324 --> 00:04:43,951
To je moje rodina.

18
00:04:46,287 --> 00:04:47,913
Máš kliku.

19
00:04:47,997 --> 00:04:51,125
Jo. Člověk musí pro něco pracovat, ne?

20
00:05:02,928 --> 00:05:04,388
Už jste zprovoznili to rádio?

21
00:05:05,181 --> 00:05:06,599
Ještě ne.

22
00:05:09,727 --> 00:05:11,103
Můžu se na něj kouknout?

23
00:05:12,396 --> 00:05:13,814
Na co ten spěch, příteli?

24
00:05:14,732 --> 00:05:18,694
Jde o tu holku, co mi pomohla na loď.
........