1
00:00:08,175 --> 00:00:12,972
{\an8}BUKOVINA, RUMUNSKO
2
00:01:09,904 --> 00:01:11,822
<i>Jestli odsud nikdy neodejdeme,</i>
3
00:01:11,906 --> 00:01:13,949
<i>tak proč mě trénuješ?</i>
4
00:01:16,827 --> 00:01:19,497
<i>Protože jednoho dne</i>
<i>tě nebudu moct ochránit.</i>
5
00:01:19,622 --> 00:01:21,373
<i>Budeš si muset poradit sama.</i>
6
00:03:39,678 --> 00:03:42,640
<i>Všechny kadetky se shromáždí</i>
7
00:03:42,723 --> 00:03:45,893
<i>na určených místech pro okamžitou...</i>
8
00:03:45,976 --> 00:03:48,729
Kam jdeme? Proč jsme pořád přesouvají?
9
00:03:48,812 --> 00:03:51,565
<i>Další informace</i>
<i>budou poskytnuty během přesunu.</i>
10
00:04:08,624 --> 00:04:12,878
{\an8}POLOHA BEZ BLIŽŠÍHO URČENÍ:
SEVERNÍ ANGLIE
11
00:04:35,567 --> 00:04:37,695
<i>Blížíme se k cíli cesty.</i>
12
00:04:37,778 --> 00:04:40,656
<i>Všechny kadetky se připraví na výsadek.</i>
13
00:04:52,793 --> 00:04:54,753
<i>Vítejte v Meadows.</i>
14
00:05:08,475 --> 00:05:13,731
{\an8}LETECKÁ ZÁKLADNA ŞTEFĂNEŞTI, RUMUNSKO
15
00:05:30,789 --> 00:05:31,665
Marisso.
16
00:05:32,332 --> 00:05:33,292
Johne.
17
00:05:34,043 --> 00:05:36,045
Myslel jsem, že mě nepoznáš.
18
00:05:36,128 --> 00:05:37,463
Je to už dávno.
19
00:05:38,255 --> 00:05:39,923
Co noha? Je lepší?
20
00:05:41,050 --> 00:05:44,386
Je lepší už dva týdny. Proč jsi tady?
21
00:05:46,305 --> 00:05:49,600
Bohužel se našlo pár problémů,
které je třeba vyjasnit.
22
00:05:50,893 --> 00:05:53,312
Jde o události v komplexu Utrax.
23
00:05:53,896 --> 00:05:55,731
Jak o tom vůbec víš?
24
00:05:59,860 --> 00:06:02,279
Nechci tě zdržovat moc dlouho.
........