1
00:01:44,204 --> 00:01:46,502
Pojďme.

2
00:01:47,340 --> 00:01:48,830
Jděte.

3
00:01:49,008 --> 00:01:53,741
Co to děláte?
Pojďte, už je čas.

4
00:01:56,983 --> 00:01:58,115
Nechte to být.

5
00:01:59,352 --> 00:02:02,788
Nechte to ležet, zbláznila jste se?

6
00:02:18,771 --> 00:02:21,831
Skvělé, to dovážené zboží
je opravdu skvělé.

7
00:02:24,711 --> 00:02:25,743
Nastav ruce.

8
00:02:26,412 --> 00:02:27,510
Podrž to.

9
00:02:29,516 --> 00:02:33,816
Je ve vašem zájmu, abyste spolupracovali,
každý z vás mi práskne tři další.

10
00:02:36,222 --> 00:02:38,447
V opačném případě vás obviním
z řízení nelegální herny.

11
00:02:38,625 --> 00:02:40,752
Kapitáne Lui, nemůžete
nás takhle týrat!

12
00:02:41,094 --> 00:02:42,994
Za to můžeme dostat trest smrti!

13
00:02:43,329 --> 00:02:45,820
Jsme čestní lidé, nikoho nezradíme.

14
00:02:45,999 --> 00:02:48,490
Hlupáci.

15
00:02:48,668 --> 00:02:51,603
To je typická vlastnost Číňanů.

16
00:02:51,938 --> 00:02:54,805
Pokud nepromluvíte,
můžete dostat trest smrti.

17
00:02:55,575 --> 00:02:56,742
Přemýšlejte o tom.

18
00:02:57,243 --> 00:02:59,108
Muž by se neměl podvolit moci,

19
00:02:59,279 --> 00:03:00,473
ani penězům.

20
00:03:00,547 --> 00:03:01,771
Přesně tak ... nás nezlomíte.

21
00:03:01,848 --> 00:03:03,008
Ano ... neměli bychom se vzdát.

22
00:03:03,583 --> 00:03:06,552
Jsme muži.

23
00:03:09,389 --> 00:03:10,519
Nejsme žádní zbabělci.

24
00:03:10,590 --> 00:03:11,682
........