1
00:00:01,167 --> 00:00:03,169
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:03,336 --> 00:00:04,670
Co tady děláš?

3
00:00:04,754 --> 00:00:06,881
Chce s námi mluvit
ředitelka univerzity.

4
00:00:06,964 --> 00:00:08,841
Přejdu rovnou k věci.

5
00:00:08,925 --> 00:00:11,052
Chtěla bych,
abyste se se synem setkali

6
00:00:11,135 --> 00:00:13,429
s velmi důležitým mecenášem
univerzity.

7
00:00:13,513 --> 00:00:14,889
Proč my?

8
00:00:14,972 --> 00:00:18,392
Sheldon je výjimečnou akvizicí
našeho fyzikálního programu

9
00:00:18,476 --> 00:00:22,772
a my chceme, aby sponzoři měli
dobrý pocit z toho, na co přispívají.

10
00:00:23,356 --> 00:00:25,566
-Ne, děkuji.
-Můžeme si promluvit sami?

11
00:00:25,650 --> 00:00:27,777
-Počkal bys venku?
-Dobrá.

12
00:00:27,860 --> 00:00:30,530
Ale jestli po mém otci chcete,
aby také přispěl,

13
00:00:30,613 --> 00:00:32,532
tak to jste na špatné adrese.

14
00:00:36,911 --> 00:00:41,541
<i>Často se mě ptají, proč jsem</i>
<i>se tolik zdráhal udělat si řidičák.</i>

15
00:00:41,624 --> 00:00:45,044
<i>Roli určitě sehrála má</i>
<i>poskvrněná historie s automobily.</i>

16
00:00:45,211 --> 00:00:46,671
Zpomal, prosím.

17
00:00:46,754 --> 00:00:49,382
Jedu 15 km za hodinu.
Teď nás předběhla kráva.

18
00:00:49,465 --> 00:00:51,259
Ty nabouráš!

19
00:00:51,759 --> 00:00:53,928
-Zastav!
-Je to jenom myčka.

20
00:00:54,011 --> 00:00:56,514
-Dělej něco!
-Je to jenom myčka.

21
00:00:56,597 --> 00:00:59,100
-My umřeme!
-Jenom myčka.

22
00:00:59,267 --> 00:01:02,395
........