1
00:00:05,548 --> 00:00:08,843
Program Íránu je neaktivní
a tento muž to chce zachovat.

2
00:00:08,926 --> 00:00:10,344
Tento muž ne.

3
00:00:10,553 --> 00:00:11,804
<i>Ty volby koupíme.</i>

4
00:00:11,929 --> 00:00:14,265
Máme na to muže, jen mu musíš dát peníze

5
00:00:14,515 --> 00:00:16,350
a pak na podzim jet do Íránu,

6
00:00:16,434 --> 00:00:18,018
aby peníze šly tam, kam mají.

7
00:00:18,686 --> 00:00:19,812
Jak?

8
00:00:19,895 --> 00:00:23,023
McMillan je ropná strojírenská společnost.

9
00:00:23,274 --> 00:00:25,151
Projekt proběhne ve dvou zemích.

10
00:00:25,234 --> 00:00:26,569
v Íránu a Lucembursku.

11
00:00:26,652 --> 00:00:28,320
McMillan operuje v obou.

12
00:00:28,779 --> 00:00:32,241
Stačí dostat tašku s penězi
z bodu A do bodu B, Johne.

13
00:00:32,324 --> 00:00:34,034
Tak snadné to není nikdy.

14
00:00:34,118 --> 00:00:35,453
Počkáme, Lakemane.

15
00:00:35,536 --> 00:00:37,037
Podám tu tašku jako zavazadlo.

16
00:00:54,930 --> 00:00:55,806
Děkuji.

17
00:00:56,265 --> 00:00:59,226
Detektiv Agathe Albansová, vraždy.

18
00:01:03,939 --> 00:01:07,526
<i>Náš člověk a taška jsou pryč.</i>
<i>V Íránu nepřistál</i>

19
00:01:07,610 --> 00:01:09,653
<i>a asi ani neopustil Lucembursko.</i>

20
00:01:10,654 --> 00:01:12,198
<i>Povolil jsem ilegální</i>

21
00:01:12,281 --> 00:01:14,450
<i>financování k ovlivnění voleb v Íránu.</i>

22
00:01:14,575 --> 00:01:17,369
Pak jsem je dal špatnému muži,
který je použije

23
00:01:17,912 --> 00:01:21,290
ke spuštění iránského jaderného programu.

24
00:01:21,373 --> 00:01:24,001
<i>Ta fyzikova žena? Jede si pro ty peníze.</i>

........