1
00:00:06,507 --> 00:00:08,926
Ve speciální třídě bude šťastnější.

2
00:00:09,009 --> 00:00:10,261
Jak to víš?

3
00:00:10,344 --> 00:00:11,429
Je opožděná.

4
00:00:11,512 --> 00:00:14,473
Jen nemluví, Philippe. To není to samé.

5
00:00:14,849 --> 00:00:18,018
Představuje pro nás výzvy,
na něž je ta škola vybavena.

6
00:00:18,185 --> 00:00:19,895
Viděl jsi jméno té školy?

7
00:00:19,979 --> 00:00:20,813
Jaké?

8
00:00:21,105 --> 00:00:25,651
Pedagogické centrum madam Walrafenové
pro duševně zaostalé a delikventky.

9
00:00:25,735 --> 00:00:26,652
No a?

10
00:00:26,736 --> 00:00:27,737
No a...

11
00:00:27,820 --> 00:00:31,532
Naši dceru, která nemluví,
posíláme do školy plnou dívek,

12
00:00:31,615 --> 00:00:33,701
které lidi bodají tužkami.

13
00:00:36,245 --> 00:00:37,580
Delikventek?

14
00:00:37,663 --> 00:00:41,876
Drží je odděleně.
Retardované holky a delikventky.

15
00:00:42,668 --> 00:00:45,004
Kromě přestávek.

16
00:01:18,370 --> 00:01:19,997
Prý neumí mluvit.

17
00:01:20,080 --> 00:01:24,335
Má selektivní mutismus.
Umí vydávat zvuky, ale jen někdy.

18
00:01:24,418 --> 00:01:25,628
Kdy třeba?

19
00:01:25,711 --> 00:01:28,297
Křičí třeba tehdy, když je podrážděná.

20
00:01:28,380 --> 00:01:31,300
Bezva. Zkusme ji podráždit,
jestli začne křičet.

21
00:01:31,383 --> 00:01:32,802
Jo, to bude bezva.

22
00:01:35,888 --> 00:01:37,556
Chceš si zahrát milost?

23
00:01:38,808 --> 00:01:40,851
Tu hru neznám.

24
00:01:40,935 --> 00:01:41,769
........