1
00:00:05,539 --> 00:00:08,809
ZMEŠKANÝ HOVOR

2
00:00:18,664 --> 00:00:22,422
Zdá sa, že padol verdikt.

3
00:00:27,120 --> 00:00:28,749
Pán Saitó!

4
00:00:40,762 --> 00:00:42,458
Pán Saitó!

5
00:00:44,803 --> 00:00:47,446
To bolo rýchle.

6
00:00:47,931 --> 00:00:51,751
Čo viac dodať, bola za tým kliatba.
Polícia nevie, ako postupovať.

7
00:00:52,027 --> 00:00:55,231
Nahlásili ste tú vraždu v horách?

8
00:00:55,341 --> 00:00:57,932
- To ťa nemusí trápiť.
- No...

9
00:00:57,989 --> 00:00:59,996
Vezmem ťa domov. Poď.

10
00:01:01,181 --> 00:01:03,764
Pozrite sa mi do očí
a odpovedzte mi!

11
00:01:10,102 --> 00:01:13,090
Nenahlásili ste to, čo?

12
00:01:14,321 --> 00:01:17,702
Nevieme, či Saitó vravel pravdu,
a nemáme žiaden dôkaz.

13
00:01:17,973 --> 00:01:22,403
No Saitó nám zavolal,
len aby nám to povedal!

14
00:01:22,452 --> 00:01:25,119
Je to mimo moju právomoc.

15
00:01:25,119 --> 00:01:27,589
A je ťažké žiadať
o znovuotvorenie prípadu po 11 rokoch.

16
00:01:27,658 --> 00:01:29,738
Zmenili ste sa!

17
00:01:29,966 --> 00:01:35,242
Vždy idete za tým, čo chcete.
To je váš štýl, no nie?

18
00:01:39,295 --> 00:01:43,326
Pán Sendó, naozaj chcete
vyriešiť ten prípad?

19
00:01:43,334 --> 00:01:44,711
- Samozrejme.
- Tak potom prečo?

20
00:01:44,711 --> 00:01:47,303
Povedal som ti!
Potrebujeme dôkaz!

21
00:01:48,999 --> 00:01:51,907
- Čo to robíš?
- Ak to nepoviete vy, ja áno.

22
00:01:52,222 --> 00:01:53,576
Počkaj!

23
........