1
00:00:30,948 --> 00:00:32,283
Můžeme mluvit.

2
00:00:34,118 --> 00:00:36,537
Promiň, z té hudby mě bolí hlava.

3
00:00:39,457 --> 00:00:41,167
Pane, promiňte.

4
00:00:42,168 --> 00:00:43,544
Nevadilo by vám...

5
00:00:43,627 --> 00:00:47,298
Ano, ta hudba, ano. Prosím... ztlumit.

6
00:00:47,381 --> 00:00:49,967
Ještě, ještě... ano.

7
00:00:56,223 --> 00:00:58,184
Nemusíme to dělat, víš?

8
00:00:58,934 --> 00:01:00,144
Chtěla jsi to, ne?

9
00:01:00,227 --> 00:01:01,937
Chtěla jsem. Chci.

10
00:01:02,021 --> 00:01:03,564
Už jsi všechno připravil.

11
00:01:08,319 --> 00:01:10,070
Bude se ti to líbit.

12
00:01:11,197 --> 00:01:14,742
Pití čaje se tu stalo uměním.

13
00:01:14,825 --> 00:01:16,494
Je to neuvěřitelné, je to...

14
00:01:16,619 --> 00:01:19,872
Všechny ty malé detaily... Je to ohromné.

15
00:01:20,873 --> 00:01:25,127
Legenda vypráví o mnichovi jménem Daruma,

16
00:01:25,169 --> 00:01:30,132
který sedm let seděl a byl vzhůru
a jednoho dne usnul.

17
00:01:30,216 --> 00:01:32,343
To ho tak rozzuřilo,

18
00:01:32,426 --> 00:01:35,763
že si uřízl oční víčka
a zahodil je do prachu,

19
00:01:35,846 --> 00:01:38,057
a na tom místě vyrostl čajovník.

20
00:01:42,686 --> 00:01:44,563
Můžeme mluvit o něčem jiném.

21
00:01:44,647 --> 00:01:45,940
Dobře.

22
00:01:47,942 --> 00:01:50,069
Neřeklas mi, co jsi dělala v noci.

23
00:01:51,862 --> 00:01:53,113
Jo.

24
00:01:53,906 --> 00:01:55,991
Asi toho musíme hodně probrat.

25
00:01:57,952 --> 00:01:58,953
........