1
00:00:30,948 --> 00:00:32,283
Můžeme mluvit.
2
00:00:34,118 --> 00:00:36,537
Promiň, z té hudby mě bolí hlava.
3
00:00:39,457 --> 00:00:41,167
Pane, promiňte.
4
00:00:42,168 --> 00:00:43,544
Nevadilo by vám...
5
00:00:43,627 --> 00:00:47,298
Ano, ta hudba, ano. Prosím... ztlumit.
6
00:00:47,381 --> 00:00:49,967
Ještě, ještě... ano.
7
00:00:56,223 --> 00:00:58,184
Nemusíme to dělat, víš?
8
00:00:58,934 --> 00:01:00,144
Chtěla jsi to, ne?
9
00:01:00,227 --> 00:01:01,937
Chtěla jsem. Chci.
10
00:01:02,021 --> 00:01:03,564
Už jsi všechno připravil.
11
00:01:08,319 --> 00:01:10,070
Bude se ti to líbit.
12
00:01:11,197 --> 00:01:14,742
Pití čaje se tu stalo uměním.
13
00:01:14,825 --> 00:01:16,494
Je to neuvěřitelné, je to...
14
00:01:16,619 --> 00:01:19,872
Všechny ty malé detaily... Je to ohromné.
15
00:01:20,873 --> 00:01:25,127
Legenda vypráví o mnichovi jménem Daruma,
16
00:01:25,169 --> 00:01:30,132
který sedm let seděl a byl vzhůru
a jednoho dne usnul.
17
00:01:30,216 --> 00:01:32,343
To ho tak rozzuřilo,
18
00:01:32,426 --> 00:01:35,763
že si uřízl oční víčka
a zahodil je do prachu,
19
00:01:35,846 --> 00:01:38,057
a na tom místě vyrostl čajovník.
20
00:01:42,686 --> 00:01:44,563
Můžeme mluvit o něčem jiném.
21
00:01:44,647 --> 00:01:45,940
Dobře.
22
00:01:47,942 --> 00:01:50,069
Neřeklas mi, co jsi dělala v noci.
23
00:01:51,862 --> 00:01:53,113
Jo.
24
00:01:53,906 --> 00:01:55,991
Asi toho musíme hodně probrat.
25
00:01:57,952 --> 00:01:58,953
........